Qingdao Study Tour

Ms. Ng Yuk Lun

It was certainly a grateful and invaluable experience to participate in the study tour which greatly broadened our horizons and knowledge, both about the socio-economic situations and learning atmosphere in Mainland China.

To my surprise, Qingdao and Jinan are absolutely different from my expectation from every perspective. Despite my previous assumption, Qingdao and Jinan are clean, spectacular and well-developed.

During the journey, we explored varied cultural heritage and attractions. We also visited an outstanding local high school where the learning environment is graceful and the learning facilities are comprehensive. It was strongly believed that our students did learn a lot more about the national development and the profound history of our motherland.

鍾凱琹老師

對於青島,印象地如其名,青草綠樹環繞,感覺只要推開窗,便會看見海洋的真相。本年四月上旬參加青島濟南交流團,初踏青島,雖不見想像的情況,但城市綠化及規劃卻令人難忘。

至於濟南,自然風光比青島更勝一籌。泰山雄奇峻秀,摩崖石刻及山巔上的玉皇頂均見中國文學及歷史的珍貴。踏上泰山,感受歷代帝王祭天的莊嚴;細看石刻,感受世人對泰山的拜服,一切的感動都是此時此刻無價的收穫。

5E TSAN WAI YANG

The splendiferous trip to Qingdao was a memorable learning experience to me. Through wandering around the wondrous houses built in a variety of European architectural styles in Ba Da Guan with the introduction of tourist guide, I learnt more about the history of Qingdao as German colony. Despite the long time spent on transportation, all of us enjoyed the trip very much. We knew a lot more about the stones behind the attractions, and were stunned by the breathtaking scenery of Tai Shan. It was nice to learn about the tourism of Qingdao and the ways its government preserve.

5A 劉雪怡

如果把內地學生和我們香港學生作比較,不知道大家覺得誰更優勝一些?內地學生追求學術的氛圍明顯比我們濃厚,如青島二中採寄宿制,每晚都有自修的時間。我們也曾走進過學生的課室,高一的學生是文理科的科目都要修讀的,他們桌上的課本都疊得很高。我常聽到同學埋怨功課多、課文難,但其實天下莘莘學子,又有誰不辛苦呢?

同時大家也別誤會,新一代的中國學生已經不再是我們曾經以為的只會讀書而欠批判。他們具有高度批判思考能力,對國家成就和不足都十分清楚。交談過程中,他們會指出教育制度、環境問題中各種不理想的地方。

加上學校為他們提供豐富的資源,像藏書數十萬冊的圖書館,陶藝館,生態園,機械人實驗室,甚至有立體打印機,他們已在做我們在大學時期才有機會嘗試的事情; 無奈在香港能進大學的學生根本不多。所以,作為一介香港學生,我們也是時候重新思考一下,在這個快速發展的世代裏,我們是不是仍具備足夠的競爭力?這是一個值得我們反思的問題。

5B李樂謙

提起青島,以往我第一時間只會想到青島啤酒,除此之外就沒有別的了。但是在這次交流團後,我見識到很多,真正感受到「讀萬卷書不如行萬里路」的真諦。

行程第一天,我到了老舍故居,老舍是我國現代其中一位偉大作家,作為修讀文學又對中國文化有濃厚興趣的我,能到訪其故居自然非常感動。隨後我們又遊覽了一些青島市內著名景點,在夕陽的餘暉下,在青島海旁遠眺,那愜意的感覺都是平日沒法感受到的。

還記得在旅程之初,導遊告訴我們,山東人煮的東西,都較鹹較油膩,常食餃子,而且喜歡臉蛋般大的煎餅和饅頭。起初我們都不以為然,想不到到用饍時,我們都被眼前巨型的饅頭嚇壞了。了解到當地的文化,增廣見聞,這就交流團的得著。

泰山作為五嶽之首,能夠有機會一登泰山,當然是十分難得和有意義。第三天,我們上到海拔高達1545米的山頂,傲視群山,都被眼前宏偉的景色吸引而,渾忘了天氣的寒冷,紛紛以手上相機,攝下雲海中露出的峰頂。望著近在咫尺的雲朵,腦海中浮出杜甫「會當凌絕頂,一覽眾山小」的詩句,說「一上泰山,死而無憾」,我想也毫不誇張。

交流團的目的,不在於玩樂,而是見識、了解和學習。行程的最後一天,我們參觀了青島二中,到達後各人皆驚嘆不已。因為對香港的學生來說,一間佔地比香港大學還大、擁有自家大型草地足球場的中學,是難以想像的。在二中,我們得到師生的熱情招待,在互相交流下,我對他們的文化風俗有更深入的了解。因為知道見面時間有限,所以離別時大家都依依不捨。

大多數港人去旅遊,青島都不會在名單之前列,因此到青島交流的經歷對我而言更珍貴和難得的,令我獲益良多。若然再有機會,我一定會再次出發,擴闊自己眼光,學習在書本上學不到的風土人情,感受世界之美。

中五青島濟南歷史文學體驗之旅

鍾凱琹老師

對於青島,印象地如其名,青草綠樹環繞,感覺只要推開窗,便會看見海洋的真相。本年四月上旬參加青島濟南交流團,初踏青島,雖不見想像的情況,但城市綠化及規劃卻令人難忘。

至於濟南,自然風光比青島更勝一籌。泰山雄奇峻秀,摩崖石刻及山巔上的玉皇頂均見中國文學及歷史的珍貴。踏上泰山,感受歷代帝王祭天的莊嚴;細看石刻,感受世人對泰山的拜服,一切的感動都是此時此刻無價的收穫。

Ms. Ng Yuk Lun

It was certainly a grateful and invaluable experience to participate in the study tour which greatly broadened our horizons and knowledge, both about the socio-economic situations and learning atmosphere in Mainland China.

To my surprise, Qingdao and Jinan are absolutely different from my expectation from every perspective. Despite my previous assumption, Qingdao and Jinan are clean, spectacular and well-developed.

During the journey, we explored varied cultural heritage and attractions. We also visited an outstanding local high school where the learning environment is graceful and the learning facilities are comprehensive. It was strongly believed that our students did learn a lot more about the national development and the profound history of our motherland.

5A 劉雪怡

如果把內地學生和我們香港學生作比較,不知道大家覺得誰更優勝一些?內地學生追求學術的氛圍明顯比我們濃厚,如青島二中採寄宿制,每晚都有自修的時間。我們也曾走進過學生的課室,高一的學生是文理科的科目都要修讀的,他們桌上的課本都疊得很高。我常聽到同學埋怨功課多、課文難,但其實天下莘莘學子,又有誰不辛苦呢?

同時大家也別誤會,新一代的中國學生已經不再是我們曾經以為的只會讀書而欠批判。他們具有高度批判思考能力,對國家成就和不足都十分清楚。交談過程中,他們會指出教育制度、環境問題中各種不理想的地方。

加上學校為他們提供豐富的資源,像藏書數十萬冊的圖書館,陶藝館,生態園,機械人實驗室,甚至有立體打印機,他們已在做我們在大學時期才有機會嘗試的事情; 無奈在香港能進大學的學生根本不多。所以,作為一介香港學生,我們也是時候重新思考一下,在這個快速發展的世代裏,我們是不是仍具備足夠的競爭力?這是一個值得我們反思的問題。

5B李樂謙

提起青島,以往我第一時間只會想到青島啤酒,除此之外就沒有別的了。但是在這次交流團後,我見識到很多,真正感受到「讀萬卷書不如行萬里路」的真諦。

行程第一天,我到了老舍故居,老舍是我國現代其中一位偉大作家,作為修讀文學又對中國文化有濃厚興趣的我,能到訪其故居自然非常感動。隨後我們又遊覽了一些青島市內著名景點,在夕陽的餘暉下,在青島海旁遠眺,那愜意的感覺都是平日沒法感受到的。

還記得在旅程之初,導遊告訴我們,山東人煮的東西,都較鹹較油膩,常食餃子,而且喜歡臉蛋般大的煎餅和饅頭。起初我們都不以為然,想不到到用饍時,我們都被眼前巨型的饅頭嚇壞了。了解到當地的文化,增廣見聞,這就交流團的得著。

泰山作為五嶽之首,能夠有機會一登泰山,當然是十分難得和有意義。第三天,我們上到海拔高達1545米的山頂,傲視群山,都被眼前宏偉的景色吸引而,渾忘了天氣的寒冷,紛紛以手上相機,攝下雲海中露出的峰頂。望著近在咫尺的雲朵,腦海中浮出杜甫「會當凌絕頂,一覽眾山小」的詩句,說「一上泰山,死而無憾」,我想也毫不誇張。

交流團的目的,不在於玩樂,而是見識、了解和學習。行程的最後一天,我們參觀了青島二中,到達後各人皆驚嘆不已。因為對香港的學生來說,一間佔地比香港大學還大、擁有自家大型草地足球場的中學,是難以想像的。在二中,我們得到師生的熱情招待,在互相交流下,我對他們的文化風俗有更深入的了解。因為知道見面時間有限,所以離別時大家都依依不捨。

大多數港人去旅遊,青島都不會在名單之前列,因此到青島交流的經歷對我而言更珍貴和難得的,令我獲益良多。若然再有機會,我一定會再次出發,擴闊自己眼光,學習在書本上學不到的風土人情,感受世界之美。

5E TSAN WAI YANG

The splendiferous trip to Qingdao was a memorable learning experience to me. Through wandering around the wondrous houses built in a variety of European architectural styles in Ba Da Guan with the introduction of tourist guide, I learnt more about the history of Qingdao as German colony. Despite the long time spent on transportation, all of us enjoyed the trip very much. We knew a lot more about the stones behind the attractions, and were stunned by the breathtaking scenery of Tai Shan. It was nice to learn about the tourism of Qingdao and the ways its government preserve.