校園生活
校內活動
教育家訪問 鹿兒島研習之旅 中五活動日 – 職場參訪 中四活動日 – 生態文化之旅 中三未來領袖訓練計劃 太空館—參觀及電影欣賞 貴州歷史文化交流考察團 姊妹學校交流活動暨廣州歷史文化考察團 The 55th Athletic Meet 港台節目《繽紛旅程》分享 紅磚歷奇計劃 聖誕崇拜2023 The Annual Speech Day 2022-23 校友會師生重聚日2023 香港中學文憑考試狀元分享會 Online Cross-Cultural School Life Exchange: 垂水中央中学校 and WSCSS 國家教育部教育考試院來訪 中一迎新活動 葵涌醫院暑期義工服務計劃2023 Teen 使行動 —— 青少年精神健康推廣計劃 盧旺達義工交流團 蘇港青年學生交流團2023 中二級攤位遊戲日(04/07/2023) Life Building Scheme (2022-23) 第五十四屆陸運會 Acclaimed Author Christopher Cheng Inspires Students at School Author Talk 青少年創業營銷體驗活動 聖誕崇拜2022 The Annual Speech Day 2021-22 中一團隊訓練活動 2022/2023年度中一迎新日 Home Economics Club Activities (2021-22) School Closing Ceremony (5-8-22) Life Building Scheme (2021-22) A fabulous English Week 2021-22 中四學生統計講座 (12-5-2022) The Annual Speech Day 2020-21 攀石班 中一健康校園講座 Flight Simulation Program S1 Orientation Activities for Parents and Students 賽馬會社區持續抗逆基金–「心之食堂」學生好心情支援計劃 Life Building Scheme (2020-21) Diamond Jubilee Speech Day 長者貧窮體驗之旅 2019-2020年度頒獎禮 王肇枝中學校史館開幕禮 Life Building Scheme (2019-20) 龍鼓灘中電發電廠彙報 Life Building Scheme (2018-19) Tai Po Lunar New Year Fair Stall 2019 第五十三屆陸運會 日本鹿兒島縣垂水市立中央中學校師生來訪 「教師發展日-----廣州訪問交流」 Synopsis of Secondary School Workshop Demonstration 18/12/2018 (Tue) 2017-2018年度畢業頒獎典禮 Annual House Meeting 第五十二屆陸運會 中一收生簡介會 2016-17年度畢業頒獎典禮 A Wondrous English Week 2016-2017 第五十一屆陸運會 2015-2016年度畢業頒獎典禮 The Most Amazing English Week 2015-2016 (只提供英文版本) 「王肇枝節能新紀元」計劃及「王肇枝綠色校園」計劃 第五十屆陸運會 English Corner Grand Opening – Christmas Party 23rd December 2015 (只提供英文版本) 廣州交流之旅 2014-2015年度畢業頒獎典禮 環保惜食樂油油 中五學生統計運用講座 (29-6-2015) 王肇枝中學55周年校慶晚宴 The Creative English Week 2014-2015 (只提供英文版本) 第四十九屆陸運會 本校舉行捐血日 2013-14學年畢業頒獎典禮 林世雄校友主禮 王肇枝中學綠色校園計劃 Alice in Wonderland: Immersive Experience (只提供英文版本) Reading is a Window to the World (只提供英文版本) 學生領袖訓練營 2013-2014 王肇枝節能新紀元 Reading Across the Curriculum Programme - Students' Achievements (只提供英文版本) 第四十八屆陸運會 捐血日 English Week 2013 (只提供英文版本) 2012-2013學年畢業頒獎典禮 學生領袖訓練營 2012-2013 S.2 and S.4 Reading Programme Showcases 2012-2013 (只提供英文版本) English Week 2012-2013 (只提供英文版本) HKPL Reading Programme for Children and Youth 2012/2013 (只提供英文版本) 2012-2013 Inter-Class English Debating Competition (只提供英文版本) English Reading Ambassadors Programme (只提供英文版本) 中文閱讀雙周 SCOLAR English Alliance 2012/13 – "Walking Books" Programme (只提供英文版本) 2012-13 English Debate Team S3-S5 Inter-class Argumentative Writing Competition (只提供英文版本) 一月八日捐血日 第四十七屆陸運會 2012/2013年度中文書展 2011-2012學年畢業頒獎典禮 Respect Paid to Victims of Ferry Collision (只提供英文版本) Reflection of the Precious Debating Experience in the 4-Round SCMP-NESTA Debate 2012 (只提供英文版本) A Meaningful Debating Experience in HKSSDC Friendly Debating Workshop (只提供英文版本) Our Fun English Learning Experience in "English Is Everywhere" Fun Day (只提供英文版本) 領袖訓練營2011-2012 Reflection of the Friendly Debate (只提供英文版本) An Extraordinary Experience - LAC Seminar (只提供英文版本) English is Everywhere (只提供英文版本) 中文科推薦同學參加香港中文 大學春季資優課程——《媒體剖析與辯論》 English Extensive Reading Scheme 2011/2012 (只提供英文版本) Speak-out, Act -up, Write-up (只提供英文版本) English Singing Contest (只提供英文版本) English Week (只提供英文版本) Hong Kong Reads Book Advertising Competition (只提供英文版本) 樂施滅貧利是收集大行動 2011-12 Inter-class Debating Competitions (只提供英文版本) 輔導委員會及家長教師會 中期活動匯報 德育組「一人一書籤」活動 English Debate Enhancement Workshop 2011-12 (只提供英文版本) OLE Cleaning Campaign Review (只提供英文版本) 第四十六屆陸運會 Casual Wear Day 2011/2012 (只提供英文版本) 2011/12 聖誕崇拜 2011/12 福音週 2010/11 年度畢業頒獎典禮 第一次學生議會會議 Student Helpers and Angels Leadership Training Camp (只提供英文版本) Halloween Party (只提供英文版本) 與諾貝爾經濟學獎得主納殊教授對談 捐血日 British Council Short Stories Writing Workshop(只提供英文版本) English Week 2010-2011(只提供英文版本) Visit the food bank in Tai Po(只提供英文版本) S.3 & S.5 Drama Performance Appreciation(只提供英文版本) The 45th Athletic Meet(只提供英文版本) English Speaking Days(只提供英文版本) 本校捐血日 Career Talk - Legal Profession(只提供英文版本) Samaritan's Purse Christmas Gift 2010(只提供英文版本) 吳倩婷校友《採訪淺談》講座 參觀屏山文物徑 陳方安生女士與本校學生對談 學生會選舉 Halloween Party 2010(只提供英文版本) School-based Training of English Reading Ambassador Pilot Programme (ERA)(只提供英文版本) S3 English Debating Enhancement Workshop(只提供英文版本) 敬師日:家長提前致意 金禧校慶音樂劇《我要高飛》 青海地震籌款活動 Persuasive English: Debating Workshop(只提供英文版本) English Debating Workshops for S3 & S4(只提供英文版本) Liberal Studies: Introduction of the Judicial System in Hong Kong(只提供英文版本) Golden Jubilee Thanksgiving Service(只提供英文版本) The English Drama Festival 2010(只提供英文版本) Hip Hop舞工作坊 校政諮詢大會 English Week(只提供英文版本) Casual Wear Day(只提供英文版本) 中一入學講座 2008至09年度畢業禮 善普施聖誕禮物盒行動 大埔區校園自願驗毒計劃講座 2009年度英文科萬聖節派對 六十周年國慶升旗儀式
教育家訪問

本校十分榮幸,兩位分別來自哥倫比亞大學及諾丁漢大學的傑出學者,以及香港教育大學教育政策與領導學系的五位學者於5月23日到訪本校。

學者來訪期間,除了參觀校園及設施外,還與本校的教師和學生交談。這些互動提供絕佳的機會,讓老師及學生與眾學者互相學習和分享。

導覽之後,鄭校長主持分享會,介紹本校以外,還概述香港的中學體制及教育議題,這次交流也讓我們了解英國和美國中學的教育體系,並開拓新的視角,有助我們日後的發展。

鹿兒島研習之旅

我校最近完成的鹿兒島研習之旅為我的同學帶來了非常豐富的學習體驗。在這次旅程中,學生有機會了解當地的學習文化、體驗垂水市學校的校園生活。通過參加垂水市中央中學的課堂,同學們能夠直接與日本同儕互動,以第一身的感受認識、了解日本初中的教育體系和課堂動態。

除了學術領域,我校學生也有機會參與傳統的日本中學午餐的烹飪實踐,學習如何製作地道的菜餚,體驗為同儕備飯的深層意義。這種日本文化和習俗的實踐,使同學更欣賞日本的文化遺產。

還有第二天特別難忘的經歷,學生與日本同儕之間於英語課堂進行口語交流。在英語老師的指導下,學生們分成小組進行深入交談。我們的學生練習日語技能,運用日語進行溝通;而日本學生則展示其英語能力,以英文自我介紹並分享日常生活。最後,我們的學生還準備了一首特別的日語歌曲:《手紙~拝啓十五の君へ》,憑歌寄意,表達對日本朋友的感激和友好。同學們為這兩天新認識的日本朋友盡力獻唱,彼此深深銘記這次交流的美好回憶。

這次旅程的另一重任是我們學校與垂水市中央中學簽署諒解備忘錄。這一歷史性的夥伴關係標誌著我們兩校建立一種持續關係,為文化交流和互相學習機會開闢了新途徑。這儀式甚至獲得當地兩家電視台的報導,突顯了這一有意義的學術與文化合作活動的重要性。有關新聞的詳細信息,請點擊下面的連結。

總的來說,這次鹿兒島研習之旅無疑豐富了我們學生的全球視野和文化能力。我們期望在未來繼續開展這樣的活動,為學生帶來豐碩的學習成果及美好的回憶,並能與垂水市中央中學校建立可持續的跨文化夥伴關係。

新聞報道連結

4A Zhang Yan Yin 張恩姸

Although the trip to Kagoshima in Japan was only a brief five days and four nights, it still left deep memories for me.

For me, the most memorable experience was at Tarumizu Junior High School. What impressed me the most was their social classes. I found it somewhat similar to the geography classes in Hong Kong. The students there are very serious and actively participate in the classroom. When the teacher says “Quiet”, it immediately quietens down. They were also very enthusiastic about trying to chat with me. What surprised me was that even though I couldn't quite understand their Japanese, they also tried to communicate with me in English. However, despite their English being not very good, I was impressed that I feel that they were still willing to try to speak, so we should also be brave enough to try like them. So later on, I also tried to communicate with them in my poor Japanese. They were all very friendly and worried that I would be too bored in class with them. They also actively invited me to do exercises together, making me feel involved. When I was about to leave, they all warmly walked over to greet me and wanted to give me a high five.

Also, we had a section where we taught the students how to play Hong Kong board games. When interacting with them, there were both smooth and difficult times, with some students being proactive and others being introverted. Sometimes we needed to proactively initiate topics and invite them to join in. Due to language limitations, they may not have understood our English and we may not have understood their Japanese. However, we tried to communicate with them using body language and the simplest English, and they were willing to try to understand. So in the end, the communication session ended happily.

Of course, the scenic spots on the way are also very beautiful. We spent almost every day sightseeing around a volcano from different perspectives. What left a deep impression on me was that there was a place where you could soak your feet in soapy water and also look at the sea, with bright sunshine and a gentle breeze, which was very pleasant. We also went to the most commonly known shrine in Japan. It was drizzling quietly that day, and everyone was praying for their family, themselves, or friends. I was no exception, and I also bought a guardian to hope that I and my family are safe and sound.

In summary, this exchange group activity not only allowed me to visit famous local attractions, but also allowed me to experience the campus life of local students. I have gained a lot from this journey, and if there is another chance, I will definitely participate!

5D Leung Yat Tung 梁日桐

這次我們和鹿兒島垂水市中央中學的交流令我有不一樣的體驗,在交流活動前,我翻譯了香港的各種桌上遊戲和食物的日語名稱。垂水市中央中學希望我們與他們的學生以英語交流,期間我們會用英語和日語溝通。在課堂體驗中,他們的英文課令我印象深刻。他們的學習內容比香港的簡單;令我印象尤深的是日本的學生非常自律,學生都踴躍回答問題,儘管英文不是他們擅長的科目,也會嘗試用英語作答,而且所有學生都認真寫筆記,他們熱衷學習的態度令我由衷佩服。

中五活動日 – 職場參訪

本校最近組織了一系列的實地參訪活動,為我們的中五學生提供了一個難能可貴的機會,去探索不同的行業,並在他們感興趣的領域中獲得第一手的經驗。我們將學生分為五個小組,每個小組都有幸參觀一個特定的場所,讓他們沉浸在獨特的學習體驗中。

其中一個小組有機會參觀海關總部大樓,與關員互動,深入了解他們在香港特區政府內所扮演的重要角色。這次參訪使我們的學生見證了公務員的奉獻和承諾,並讓他們一窺海關行業的內部運作。

另一個小組進行了一次引人入勝的校園參訪,前往香港理工大學工程學院。他們的參訪重點放在兩個領域上:航空航天工程和計算機科學。他們有機會認識課程的入學要求,並了解這些領域提供的尖端課程。這次參訪激發了他們的好奇心,並為他們提供了有關工程和科技令人興奮的世界的寶貴見解。

與此同時,一組勇於冒險的學生有幸參觀了香港飛機工程公司的一個飛機維修機庫,他們深入探索了飛機維修的複雜性。這次實踐經驗使他們親眼目睹了確保飛機安全和效率所需的細心照料和關注。這是一次深入的沉浸式教育體驗,給我們的學生留下了深刻的印象。

另一個小組有機會通過校園參訪--香港大學李嘉誠醫學院實驗室,來探索令人著迷的生物信息學領域,包括引人入勝的生物信息學體驗講座和入學講座。這次參訪讓我們的學生一瞥了數據分析在生物學中的應用以及創新世界。他們獲得了有關生物信息學的潛力以及其在推進科學研究中的作用的寶貴見解。

最後一組學生參觀了一間本地媒體機構--《星島日報》。這次參訪為他們提供了一個獨特的視角,了解媒體機構的日常運作以及其在信息傳播和社會塑造中的關鍵角色。我們的學生親身見證了記者們工作的快節奏和充滿活力的環境,並對媒體的力量有了更深的體會。

這些職場參訪為我們的學生帶來了豐富而開拓眼界的經歷。分組參訪讓他們有機會探索自己喜愛的行業,獲得對各種職業道路的寶貴見解。我們相信這些參訪擴大了他們的視野,激發了他們的熱情,並讓他們對職業世界有了更深入的了解。這些經驗將成為他們未來職業生涯的有力基礎。

中四活動日 – 生態文化之旅

於3月15日,本校中四級師生們一同踏上一場啟發心靈的生態文化之旅。這次由長春社帶領主辦、身臨其境的體驗旨在提升同學對環境意識和可持續性的認識,同時培養對香港豐富文化遺產和多樣性的欣賞。

在這次旅程中,學生們與長春社領隊在環境保護和文化保護工作議題中積極互動。他們參與了互動對話,進行了導覽,並獲得第一手的體驗,深化他們對環境保護和文化保護的重要性的理解。

透過體驗這次與別不同之旅程亮點,我們旨在提高學生的意識,展示我校對全人教育的承諾。讓我們一起激勵年青一代對環境可持續性和文化欣賞的熱情。

中三未來領袖訓練計劃

中三未來領袖訓練計劃(由 毅歷縱橫 主辦)於3月15日舉行,為學生們提供了一次身臨其境且具有啟發力的體驗,旨在培養和提升他們的領導能力。整天以來,所有中三學生參與了各種活動和比賽,旨在培養有效的領導素質。

活動強調協作和團隊合作在有效領導中的重要性,讓學生們明白集體努力和共同願景的重要性。通過互動式課程和實際個案反思,學生們從失敗中學習,磨練了在不斷變化的情境中解決問題的能力。

這個全面的培訓計劃旨在裝備我們的中三學生,讓他們具備成為有影響力的領導者所需的技能和心態,能夠應對挑戰,並激發正向思考為社區帶來正面影響。

太空館—參觀及電影欣賞

在3月15日,我校中一級學生在十位老師帶領下,踏上了一場令人興奮的旅程,參觀了香港太空館。整個氛圍充滿了期待,同學們迫不及待地準備著去探索宇宙的奧秘。他們首先參觀了常設展覽,那裡有豐富有趣的互動展品和先進的設備,配以燈光效果和環境裝飾。該展覽以生動的方式介紹天文學和太空科學。接著,他們觀看了一場令人著迷的節目《火星千日行》,通過令人屏息的視聽體驗,將他們帶到了紅色星球。這場身臨其境的節目讓學生們驚嘆不已,激發了他們對認識行星的好奇及燃起他們揭開宇宙秘密的渴望。此次參觀旨在增強他們的太空相關知識,培養對天文學概念的更深入理解,並激發對STEM科目的終身熱愛。

貴州歷史文化交流考察團

在復活節假期,三月二十五日至三月二十九日,本校三十位中四及中五學生在校長及四位教師的帶領下,到訪貴州展開為期五日四夜的考察之旅,行程包括參觀黃果樹瀑布、小七孔景區、瑤山古寨等景點,親身感受貴州的壯麗景色。我們亦到訪甚少對外開放的三都中電風電場,了解風力發電在中國的發展。此外,本校學生亦與貴陽市第六中學首次展開交流活動,包括一同上課、互相切磋球技,並欣賞貴陽六中精心安排的表演節目。透過這個考察團,學生不但能實地體驗內地的風土人情,亦能從可持續發展、文化遺產和經濟發展等多角度探討中國近年來在各方面取得的成就。

4A 8 洪芷翹 HUNG TSZ KIU

二零二四年三月二十五至二十九日,將會是我中學生涯中最難忘的五天。雖然我身在香港,但感覺自己仍置身於貴州,我的心仍留在貴州的一山一水一草一木之中。

回顧當日前往貴州當天,五小時的高鐵車程使人有點疲憊,但無阻大家對貴州的熱情。我們離開城市的煩囂,將要親身體會貴州的大自然及當地的風土人情。

萬里無雲的藍天下,極具古代特色的甲秀樓令人印象深刻;樹木輝映的群山中,宏偉壯觀的黃果樹瀑布令人歎為觀止,我們從上下左右四個角度觀賞黃果樹瀑布,更能穿過水簾洞,做一會兒「孫悟空」,雖然滿身濕透卻不亦樂乎;我們在青岩古鎮嘗盡當地特色小食,看到遊客穿上了華美的苗族服飾,實在令人驚艷不已。瑤族門前的槍聲縈繞耳畔,這是瑤族的迎賓儀式,充滿民族風情。小七孔園區中的卧龍潭和拉雅瀑布已成為我手機桌布,貴州的山水猶如一幅優美的畫,令人深深入迷。我們更在貴陽六中體驗課堂,並和六中的同學建立了珍貴的友誼,大合照中燦爛的笑臉便是最好的證明。我們還有幸去了三都風電場,近距離觀賞45部屹立在山巔上的風車,見證國家科技發展,為祖國的興盛深感自豪。

那天前往三都風電場,老師邀請我代表學校致謝辭,雖然沒有十足把握,但還是把任務順利完成,更受到老師的稱讚和同學們的鼓勵,令我感到滿足和安慰。自古成功在嘗試,我慶幸自己鼓起了勇氣,挑戰自我。

感謝老師的悉心安排和照顧,這趟貴州之旅讓我獲益匪淺!

5D 10 黃俊憬 HUANG CHUN KING BRIAN

貴州之旅雖只有短短五日,卻令我對貴州這個地方留下了深刻的印象。

仍記得第一天去貴州的時候,我們首先到訪那豎立在南明河上的甲秀樓。它高高豎立在南明湖上,湖上映出甲秀樓的倒影,壯麗的景色令人心情豁然開朗,五小時車程所累積的疲累早已煙消雲散。

令我印象最深刻的,就是在第三日時,我們到了貴陽市第六中學進行交流活動。當地的同學實在熱情,早早便到了校門迎接我們,我也很榮幸體驗他們的課堂活動,那天上書法課及物理課,他們的課堂氣氛非常好,老師提問後,同學很踴躍回答問題,令我樂在其中。

貴陽六中令我印象深刻的,還不止這些。在下午,我們有幸欣賞他們各個團體的演出,他們的表演實在精彩,有樂隊、有中樂、有舞蹈、有配音,在舞台上的他們,放開了拘束,自由自在,盡情表演;我們也很捧場,歡呼聲充滿了整個音樂廳,到了現在,那精彩絕倫的演出,仍然歷歷在目。

後來,我們又到了小七孔景區。在景區里,有山有水,有深林,有瀑布。我很難找到任何一個字能夠形容那裏的景色,不只是美,不只是壯麗,我只記得我被那瀑布緊緊吸引著,看著水從高處流下,落入水中,光是看著、聽著,就忘卻了煩惱,有甚麼可比得上如此的人間仙境呢?

總而言之,貴州的交流活動,除了讓我看到了當地名勝古蹟外,還讓我看到了當地學生的學校生活。俗話說:讀萬卷書不如行萬里路,這次經歷是我親臨其境才能體驗到的,若有機會,我很願意重臨貴州,再觀賞那黃果樹瀑布,再去探訪少數族裔的部落,讓我再次享受只屬於貴州的美。

4D 24 譚芷瑶 TAM TSZ YIU

Selected by Mr Hui, I went on a study tour to Guizhou alongside our teachers and schoolmates during the Easter holiday.

For me, exchanging with the students in Guiyang No.6 High School was the most memorable experience during the trip. From the time we arrived, we were embraced with warmth and hospitality by both their teachers and students. While walking around their campus, I was impressed by its vastness and the diverse range of facilities. Not only did they boast laboratory centre and a standard sports field, but they also had a two-floor auditorium that rivaled Hong Kong's Hung Hom stadium. During the campus tour, we shared experiences of our school life. It was eye-opening to discover that their schooling is even more harsh than ours with mandatory self-study sessions extending until 10 pm and the implementation of a specialised center for reflection whenever they violated school rules.

Additionally, I was invited to participate in a chemistry lesson and learnt about exothermic and endothermic reactions through hands-on experiments. Everyone fully engaged and actively participated in interesting discussions. I was totally inspired by their learning mode and pedagogies. Before leaving their school, a talent show was performed in the auditorium. Extraordinary singing performed by a secondary five girl captivated hundreds of hearts. We all shouted and clapped our hands together.

‘Staying at school all the time, our dream is to go to the sea one day and revel in its majestic beauty,’ said a student there. This thought-provoking statement struck a chord within me, making me realise how fortunate we are as Hong Kong students. We have the privilege of returning home every day after school, enjoying precious moments with our families, and even going on enriching study tours. It reminded me that valuable experiences and opportunities are not easily attained, teaching me the importance of cherishing and being grateful for what we have.

4A 19 林雨霏 LIN YU FEI

在今年復活節假期,我來到了風景優美,具有特色風土人情的貴州,並在此留下了美好且珍貴的回憶。

這次長途跋涉的旅程中,令我印象尤為深刻的便是貴州的山水。在貴州的第二天,我們便來到了聞名中外的黃果樹瀑布,一睹它雄偉壯觀的風采。沿著彎彎曲曲的石徑,我們來到了瀑布對面的觀瀑臺。憑欄眺望,瀑布如飛流直下三千尺般直瀉犀牛潭中,氣勢磅礡。只見水流從高處傾瀉而下,在空中形成了美麗的弧線,宛如一段段白色的絲綢,靜靜垂入湖底。當水流衝擊崖下的巖石和水池時,水花飛濺,濺起的水珠在陽光的照射下晶瑩剔透,閃爍著鑽石般的光芒,無不讓人嘆為觀止。當來到瀑布半腰的水簾洞,感受萬頃瀑布從頭頂轟鳴而下時,更是令人驚心動魄,仿若身臨仙境。

在貴州的第五天,我們來到了黔南荔波的小七孔景區,遊覽其山水交融的美景。其中,令人印象深刻的莫過於深邃的臥龍潭以及水上森林。臥龍潭的潭水因其蘊含的豐富礦物質銅的緣故,呈現出天然的寶石藍色。驕陽投下斑斑駁駁細碎的光影,為漂在水面宛如金箔的落葉增添了點睛之筆。緊接著,我們便來到了林溪穿插的原始森林。踩著鑲嵌在溪流上形狀不一的木頭,聽著陣陣清脆的鳥鳴聲,呼吸著清新芳香的空氣,感受著微風輕拂臉頰,我仿彿感受到大地的脈搏,與自然共舞的寧靜和平和,讓人心曠神怡。在茂密的森林中漫步,樹木高聳入雲,枝葉交織成綠色的天幕,陽光透過樹葉的縫隙酒下斑駁的光斑。沉浸在這片靜謐的綠色海洋中,遠離了喧囂的塵世,感受著大自然的恩賜,靈魂在此刻得到了療愈,壓力得以舒緩,內心重獲平靜。

除了遊覽名勝古蹟以及美輪美奐的風景外,我們更到訪貴陽市第六中學,並與當地的同學一起上棋藝和書法課,互相交流,從中了解了內地和香港在學習、生活以及文化上的不同。此外,我們還一同欣賞了貴陽六中同學精彩絕倫的文藝匯演,更認識了許多志同道合的小夥伴。

這次旅程是我人生中最為寶貴的一課。

姊妹學校交流活動暨廣州歷史文化考察團

本校於3月24日至27日舉辦「姊妹學校交流活動暨廣州歷史文化考察團」。鄭思宏校長、魏婉明副校長、葉寶玲老師、楊文政老師及陳家僑老師帶領三十名中四、中五級學生到訪廣州市南武中學,進行為期兩天的學術交流活動。學生遊覽校園、觀摩課堂、參與青年論壇及各項體藝活動,深入體驗內地的校園生活及文化。除了到訪姊妹學校外,本校師生亦遊歷廣州市內的著名景點,例如越秀公園、孫中山大元帥府、永慶坊、珠江河畔等,感受城市獨特的歷史文化氣息。

學生分享:

4D 33 鍾展鵬

在這次廣州之旅,到訪南武中學的那兩天最令我留下深刻的印象。南武中學的校長和師生熱情地招呼我們,他們先請我們參觀校史館,介紹南武中學悠久的歷史,然後帶我們上思政課。正當我為沒有書本上課而感到懊惱時,在我身旁的一位女學生主動示意與我共用課本。或許這只是一個小小的舉動,卻深深地打動了我,使我感到南武中學學生樂於助人、平易近人的特質。

第二天,我與另外四位同學代表學校參與領袖高峰論壇。在交流環節中,我們分享了內地與香港青年在教育、經濟、文化、科創等不同方面的優勢,並與南武中學的學生討論兩地青年如何能互補優勢。南武中學的學生演說技巧嫻熟、資料準備充足,表現充滿自信,值得我們學習。我在結語時表示希望日後南武中學的學生可以來訪我校,體驗香港中學生的生活。總的來說,這次論壇使我們獲益良多,亦讓我們兩校同學有更深入的交流和認識。

5D 33 張烙華

廣州南武中學是廣東省示範性高中,這次到訪,我參與了高中思政課及羽毛球友誼交流賽,深深體會內地學生卓越的知識水平和運動能力。

在思政課中,老師講授「民族區域自治制度」這個課題時,由淺入深,先以淺顯的自治區、特別行政區定義入題,然後播放幾段短片增添課堂趣味,加深學生對課題內容的認識,最後更引導學生進深思考種族歧視的議題。我發現學生學習態度很好,能在課堂上展現出多角度思考的能力,令人十分佩服。

此外,在羽毛球交流賽中,體育老師在羽毛球課中抽選了兩位學生與我們比賽。在對賽過程中,我深深體會到他們優秀的競技能力,以及對運動比賽的專注。可見南武中學的學生動靜皆宜,除重視學術外,在其他方面也有均衡的發展。

這次交流讓我深有體會,不僅限於知識上的增益,更是學習心態上的啟發。若有機會,我也很想再跟南武中學的朋友再聚!

The 55th Athletic Meet

The Annual Athletic Meet was successfully held at Tai Po Sports Ground on 12-13 March 2024. The Athletic Meet is always one of the most important activities which provides students with an opportunity to showcase their remarkable talents, and to cultivate team spirit. The Overall Champion went to Dedication House this year. Thank you and congratulations to all participants.

Sharing from House Captains:

5A Lo Tsz Kwan (House Captain of Dedication House)

Time flies. Our Athletic Meet was successfully held on the 11 and 12 March 2024. We had been worrying about the possibility of bad weather. However, luckily, we got sunny days and we could hold the event as scheduled. It would be a memorable experience for me. Not only joining the competition, but also participating in the preparation. As a house captain, I have learnt leadership during the time preparing. I have also learnt to share workload with the committee members. Practising for the dance performance was another positive experience. We had spent much time and effort preparing and practicing. We learnt how to cooperate with each other as a team. Although our house didn't get the award for the dance, we still enjoyed ourselves in the performance. Lastly, I am very proud that my house got the Inter-House overall champion. I will never forget the moment announcing the championship. Thank you for the active participation of our house members.

5A Wong Tsz Yan (House Captain of Integrity House)

It is the first time I prepared for the entire Athletic Meet with my teammates, who are the Captains of the other houses. Last year, I helped pack the house belongings and make simple preparation. This year, my job was to prepare the materials for the cheering team and the logistics lists. In the spectator stand, I watched athletes warming up and committee members preparing the equipment. During the Athletic Meet, I was busy working at the marshal to make arrangement for the house relay races. It was a very arduous process. However, seeing everyone doing their part, it was worth it.

We have done lots of preparation. We not only made accessories for the cheering team but also practised for the dance performances together. The practice took about two months. It was a hard time, but everyone contributed their time generously. From the choreography to the final performance, everyone's effort counted. My heart felt thank to everyone who contributed to his / her house. Without them, the Athletic Meet would not have been so successful. Moreover, I have gained a lot from the experience, e.g. planning and leadership skills.

During these two months, I connected with all committee members who were very supportive. It may be my last Athletic Meet at school, but after two days of exciting events, there were no regrets.

5C 馬梓皓 (愛社社長)

為期兩日的陸運會圓滿結束,首次身為社長的我感受很深。陸運會前一日的天氣還是不理想,幸好陸運會兩天天公做美,有美好的天氣使陸運會順利進行。今年在預備社舞和社物上都比上年來的急切,因此困難亦有不少。在練習社舞時最大的困難一定是集合所有人進行完整的練習,不是每個人每天都能有空出席練習,所以在練習初期,我還挺擔心社舞的進度,幸好社員們都能快速跟上進度,大家傑出的表現使愛社今年繼續蟬聯啦啦隊冠軍獎項。十分感謝各位社員在練習時的配合和合作,亦感謝我的啦長和副社們的用心協助,同時亦感謝老師在過程中的幫助(如幫忙預約地方進行練習),才能讓排練過程如此順暢。在製作社物方面,坦白說,因今年因時間和經費不足而做得不是太好,幸好各位愛社社員同心協力在時間和物資有限的情況下,順利完成陸運會兩天所需的社物資。尤其在製作頭繩與手繩的過程中,我看到大家對社還是有一份熱誠,積極幫忙也是我在籌備陸運會時最開心看到的畫面。這次是我首次擔任領導的角色,在不同地方上定會有不足之處,但在處理事務的過程中獲得了不少得着,所以還是要再次感謝各位沿途上的幫助。即使最終愛社的成績沒有達到我心中的目標,但得到「啦啦隊冠軍獎」和「最有體育精神獎」兩個獎項也是對我社的一份肯定。學年已過大半,也意味着自己社長的任期也過了大半,希望能把握剩下的時間繼續帶領愛社前進,為社出一分力。

5D 蘇若菲 (博社社長)

作為社長,參與籌備和舉辦陸運會是一段充滿挑戰的旅程。在籌備期間,我們面對時間壓力和各種意外情況,但多虧社員們樂意協調,又調整時間練習社舞,才使一切順利進行。

在陸運會期間,社員們積極為博社盡一份心力,同學們全力以赴,踴躍參與比賽,展現出的熱情和努力讓我感到無比驕傲和感動。比賽勝利,我們共同歡呼;比賽失利,我們互相安慰,期待著其他項目的表現。 當我看著每位社員在賽場上全力奔跑,或者在看台上盡情歡呼時,我深深感受到,正是因為有你們一樣「搏盡無悔」的夥伴,才讓博社成績如此璀璨。社員的熱情和努力是博社成就的關鍵,每個人的貢獻都讓這個團隊更加完整和強大。博社的每一刻都因為大家而閃耀,共同創造了無數美好的回憶和成就。

每年陸運會不僅是一場體育盛事,更是一次凝聚博社團結力量的機會,讓我們更加堅定和團結。感謝每一位社員的奉獻和支持,博社因為有你們而變得更加耀目,讓這次陸運會成為一段難忘的回憶,期待未來與大家攜手再創佳績!

港台節目《繽紛旅程》分享

本校鄭思宏校長和許銘駿老師早前接受香港電台主持的邀請,在電台節目《繽紛旅程》中,與聽眾分享在學校推行服務式學習的經驗以及教學生涯的點滴,例如:在服務學習方面,本校結合了人口老化的議題和探訪長者的服務,加深學生的認知及培養長幼共融的正向價值觀。部分積極服務的同學則會參加崇德社義工隊,嘗試籌劃服務項目,例如學生曾教授長者用雷射切割製作手機支架。一批尤其熱心服務社會的同學,去年更衝出香港,到非洲盧旺達的偏遠村落,協助當地居民安裝太陽能板,改善生活質素。另外,在節目中鄭思宏校長亦分享了逾三十年教學生涯的體會,如何跟學生建立良好的師生關係,又與舊生一直保持聯絡;有些舊生的子女亦入讀了王肇枝中學,本校的師生請繼續代代相傳。

如想重溫節目內容,可到以下連結:
https://www.rthk.hk/radio/radio5/programme/colorfuljourney/episode/935069

紅磚歷奇計劃

2023年12月11日,本校領袖生團隊五十多位同學參加由蒲窩青少年中心所舉辦的紅磚歷奇計劃之古蹟遊歷活動,當中包括野戰體驗、野炊體驗及歷奇活動等,以培養同學的正向思維、提升他們的身心健康和抗逆力,並培養團隊精神。

同學分享 5D 陳曉晴

On 11th of December 2023, our school's Prefect Team joined a day camp held by The Warehouse Teenage Club at Old Aberdeen Police Station. The camp was filled with exciting activities, such as a war game and camp cooking.

The day began with a team-building activity and a war game. We were divided into teams and provided with plastic guns. The war games not only required physical strength, but also strategic thinking and teamwork. It was a thrilling experience as we strategized, communicated, and executed plans to outsmart the opposing team. The games taught us valuable lessons about leadership and decision-making under pressure. It was an adrenaline-filled adventure that brought out our competitive spirit.

After the exhilarating war game, we started our afternoon with a cook out. We converted the scores we made in the war game and different ingredients, including vegetables and eggs. However, not many of us were experienced in cooking. Luckily, through division of labour, we solved the problem. People who knew how to cook became the chefs while others were responsible for washing the ingredients. Eventually, a simple but satisfying meal was prepared.

The highlight of the day was undoubtedly the rock climbing adventure. We were introduced to the fundamentals of rock climbing, including safety procedures and climbing techniques. As we scaled the towering rock-climbing walls, we faced our fears, pushed our limits, and discovered our inner strength. The experience of conquering the challenging routes not only provided a rush of adrenaline, but also instilled in us a sense of resilience, and perseverance.

Overall, the camp was truly an enriching experience. It not only provided a platform for us to engage in exciting activities but also imparted meaningful lessons. It fostered unity, trust, and friendship among the prefects. On this incredible day, all of us were grateful for the opportunity to learn and created lasting memories together.

The Prefect TeamPrefects engage in a team-building game.War gameCamp cookingTeam-building gameRock-climbing
聖誕崇拜2023

本校於2023年12月21日舉行聖誕崇拜,當天透過愛基金有限公司協辦,邀請藝人龔柯允小姐分享信主經歷,龔小姐跟學生分享如何在人生低谷經歷神,並鼓勵同學在難關中信靠神,堅持不放棄。隨後她亦呼召及領禱,有不少同學決志信主。

The Annual Speech Day 2022-23

The Annual Speech Day 2022-23 was successfully held on 8 December 2023. We were honoured to have invited Prof. Ho Yu Au Yeung to be our guest-of-honour to address the ceremony as well as present certificates and prizes.

Professor Au Yeung obtained his BSc (First Class) degree from The Chinese University of Hong Kong with a major in Chemistry. Being awarded a number of reputable scholarships including Dr. James C. N. Ma Memorial Scholarship, Mr. Wu Sai Wing Scholarship, Professor Au Yeung stayed at CUHK for his MPhil research in organometallic chemistry before completing his PhD at the University of Cambridge. He was awarded a Croucher Scholarship for his PhD study. He then joined the group of Prof. Christopher J Chang as a Croucher Postdoctoral Fellow, developing luminescent tools for studying transition metals in biological systems. In 2013, he joined The University of Hong Kong as an Assistant Professor, and is currently an Associate Professor in the Department of Chemistry.

In his congratulatory address, Professor Au Yeung delivered an inspiring message, urging our students and graduates to pursue their passions and interests that resonate deep within their hearts. He emphasized the significance of following our true passions, even in the face of challenges and setbacks.

Furthermore, Professor Au Yeung highlighted the importance of determination and hard work. Drawing from his own experiences as a young scholar and researcher, he shared stories of wholeheartedly dedicating himself to the tasks at hand. In addition, Professor Au Yeung underscored the value of utilizing time wisely to foster personal growth. He reminisced about his own secondary school and university years, acknowledging them as precious moments for exploring diverse interests and engaging in various activities. He emphasized that the student years are an ideal time for acquiring new knowledge and skills.

Concluding his address, Professor Au Yeung imparted a warm blessing to the graduates, encouraging them to remain open-minded, adaptable, and curious. He urged them to cultivate a thirst for learning and to continuously expand their horizons.

The graduates and students greatly benefited from Professor Au Yeung's inspiring speech, which provided them with valuable insights and motivation for their future endeavors.

校友會師生重聚日2023

王肇枝中學校友會師生重聚日於2023年11月18日(星期六)下午於本校禮堂順利舉行。活動有30多位現職或榮休校長、老師和約300位校友和家人出席。舊雨新知,濟濟一堂,場面熱鬧。活動包括由鄭思宏校長和校友會曹紹民主席向參加者簡介本校和校友會的最新發展,更有謝師環節,由榮休校長及老師分享近況。今年重聚日主題為「親子同樂」,故特設扭氣球、彩繪、自拍及親親爬蟲類寵物等攤位,深受各位來賓歡迎。活動後師生繼續交流,並參觀校史館,於歡笑中結束是次聚會。

香港中學文憑考試狀元分享會

本校非常榮幸在2023年10月27日(星期五)邀請本屆文憑試狀元鄭苡晴小姐為中四至中六同學舉行分享會。鄭小姐除了與高中同學分享其學習的策略和心得、時間管理、準備公開試和海外升學問題外,還分享她如何面對學習上的困難與挑戰,勉勵同學訂立目標,追求卓越。是次分享會讓同學從鄭小姐寶貴的經驗中獲得學習及備試的建議和鼓勵,學生獲益匪淺。

Online Cross-Cultural School Life Exchange: 垂水中央中学校 and WSCSS

On 30-10-2023, an exciting cross-cultural school life exchange took place between our students and Japanese students. The objective of this exchange was to foster language learning, cultural understanding and friendship among the participants.

Participants:
6A Chan Pui Yu 陳珮妤チンハイユウ
6B Chan Chui Mei 陳翠美チンスイミ)
6C Chan Sui Shan Amanda 陳瑞珊チンスイサン
6C Ho Wing Hei 何穎希カエイキ
6C Lin Yuen Yi 林琬宜リンワンギ
6A Ng Tsz Ling 伍梓菱ゴシリョウ
6B Li Siu Cheung 李肇章リチョウショウ

The exchange provided an excellent opportunity for WSC students to practice their Japanese language skills, while the Japanese students had the chance to communicate in English. Conversations revolved around school life, hobbies, and interests, enabling the participants to enhance their language fluency and cultural competence.

To make the exchange more interactive and visually engaging, our students prepared PowerPoint presentations to showcase their school lives. The presentations covered various aspects, including: a. School Facilities: Students shared pictures and descriptions of their school buildings, classrooms, and sports facilities; b. Daily Routines: Participants discussed their typical daily routines, including school schedules, subjects, extracurricular activities and lunchtime traditions; c. Hobbies and Interests: Students highlighted their hobbies and interests, such as sports, music and club activities. They shared photos to provide a glimpse into their extracurricular pursuits.

Following each presentation, there was a Q&A session where participants had the opportunity to ask questions, share insights and compare their school experiences. This interactive exchange further deepened their understanding of each other's cultures. We extend our gratitude to all the participants for their active involvement, as well as to the organizers who made this exchange possible.

國家教育部教育考試院來訪

國家教育部教育考試院于涵副院長於10月19日率領團隊到訪本校,岑文光校董、李世基校董、葉景雲校董、鄭思宏校長、陳偉強副校長、謝頌文副校長、魏婉明副校長及升學及就業輔導主任張淑文老師等熱烈歡迎。到訪嘉賓亦包括教育部教育考試院副處長暨英語學科秘書喬輝先生、教育部教育考試院數學學科秘書趙軒先生及教育部教育考試院生物學科秘書郭學恒先生;陪同出席則有香港教育局大埔區總學校發展主任黃美賢女士、香港考試及評核局總項目經理鄭美儀女士及香港教育局首席助理秘書長蔡敏儀女士。

訪問期間,嘉賓瞭解本校的歷史、設施及教育理念;期間參觀了本校的校史館、運動場、自修室及語言及創新科技中心等設施。在隨後的座談會上,魏婉明副校長介紹本校高中必修及選修科目組合及學生選科的指導;張淑文主任則分享我們在「大學聯合招生辦法」(JUPAS) 的選科策略及中六畢業生到內地升學的概況。在答問環節亦談及內地的考試制度、香港學生在內地升學面對的挑戰及機遇,嘉賓專家並寄語本地學生宜為將來到內地升學作更好的準備。

這次內地專家的到訪,加深了我們對內地教育及考試制度的瞭解,亦讓我們向內地專門單位展示我們作為一所在新界區歷史悠久的津貼中學的特色,實在是本校的榮幸。

中一迎新活動

中學,對中一學生而言是一個新的開始。他們可能會面對各種不同的挑戰,為了幫助學生彼此認識、熟悉學校環境,讓他們盡快適應中學生活,本校輔導委員會和學校社工舉辦了豐富的迎新活動,包括在七月二十二日為中一家長和學生舉辦的中一迎新日,以及在八月三十一日的中一迎新活動日。

在中一新生迎新日,校長、副校長、各委員會的負責老師、家教會成員、中一班主任以及學生領袖代表、天使計劃、學生輔導員、紅十字會、女童軍和童軍歡迎中一學生和家長,並向他們介紹本校。

此外,為了讓中一新生認識自律的重要性,並協助他們適應新的學習環境,我們邀請所有中一學生參加中一迎新活動日,為他們做好迎接新挑戰的準備。

葵涌醫院暑期義工服務計劃2023

6C 何穎希同學在葵涌醫院暑期義工服務計劃2023畢業,由葵涌醫院院長同護理總經理頒發畢業證書。

我很榮幸可以參與葵涌醫院的暑期義工計劃及精神健康急救課程。

我在這次活動以義工身份參觀葵涌醫院的不同部門,例如:物質濫用中心、職業治療部、日間康復中心等。此外,我還了解這間精神科專科醫院如何運作,亦明白到所謂「精神病院」並非那麼駭人聽聞。精神科病人其實也是一般人,生病了便需治療的人。

偏見並非一日可以消弭,我在兒童日間康復中心擔任義工的時候也深知這個道理。即使是父母也未必能接受自己有特殊需要的孩子,更何況是其他人?這也是社會需要屏除這些偏見,甚至是對精神病人的歧視。

我希望可以從葵涌醫院學到的知識慢慢改變身邊的人,乃至社會人士對精神病人的偏見。

Teen 使行動 —— 青少年精神健康推廣計劃

本校輔導委員和「Teen 使行動 —— 青少年精神健康推廣計劃」在2023 年 7 月 15 日 (星期六)組織大型義工服務,地點是賽馬會萬鈞毅智書院 及香港濕地公園,是次大型義工服務旨在回饋社會及交流經驗,與精神病患康復者真誠友善的交流。

以下為參與同學的分享:

5A 黃梓欣

對於今次義工活動,我獲益匪淺。

精神病患康復者在濕地公園遊覽的時候,對不同動物充滿好奇,對環境也深感興趣,不時地表現喜悅的神色。他們亦踴躍參與小組遊戲,他們與一般人一樣有爭勝之心。

他們的生活與我們的沒有分別,他們喜歡聊天、對四周事物充滿好奇、有問題亦會主動提出;他們同樣需要與朋友交談和分享。

5D 石然

透過這次義工活動,我們與精神病康復者一同參觀濕地公園及進行小組遊戲。我從中深深了解其實精神病康復者與我們並無太大的區別。我們都不應因為他們是精神病康復者而對他們存有偏見,我們更應了解和接納他們。

5A 潘芷欣

我有幸參與這次義工活動,實在獲益良多。報名時,我確實有一些擔憂,擔心會否難以和精神病康復者溝通、聊天,在活動後才發現一切都是杞人憂天。經過一天的相處,我瞭解他們也渴望與人交流。記得與他們臨別時,一位復元人士依依不捨地和我們道別、揮手,我更覺這次義工活動的意義所在。我由衷希望能有更多人參與這些饒有意義的活動,讓社會大眾更瞭解和接納復元人士,打破一般人對他們的誤解和歧視,達至共融。

盧旺達義工交流團

有沒有想過在非洲做義工呢?

今年暑假七月二十七日至八月五日期間,本校六位中四及中五同學在三位教師的帶領下,參加了由香港理工大學主辦的盧旺達義工交流團,連同其他三間中學的師生以及數十位大學生,一同前往非洲盧旺達東部Rwamagana區數個村落,幫助當地村民安裝太陽能板和電燈,解決了四百戶山區窮困家庭的電力問題。參與學生一方面可以應用物理學上有關電學的知識,另一方面亦可以深入與當地居民交流,了解盧旺達人民的日常生活。在慶祝典禮上,本校學生亦有幸與中國駐盧旺達大使館首席館員、公使銜參贊林航交流,分享連日來在村落的義工體驗。除此之外,行程亦包括參觀野生動物園,了解非洲生態的生物多樣性,以及到訪盧旺達大屠殺紀念館,與大屠殺的倖存者交流,學習和反思這段歷史。

4B 周本軒

在報名參加這次盧旺達交流團前,我一直以為非洲是一個水源缺乏、酷熱難耐、當地人更是三餐不繼的地區;但我知道交流團是為盧旺達人民安裝太陽能板這樣有意義的行動時,我便毅然決然決定參加,開始決定了解盧旺達、了解非洲,不再以膚淺片面的眼光看待這個地區,也不再用電視廣告上某些慈善團體給我們的刻板印象看待當地人民面對的困難。

前往盧旺達前,我們需要在香港理工大學參與一系列的訓練課程,學習了各種太陽能板的運作原理、安裝方法、以及盧旺達種族屠殺的歷史等;期間我們認識了不少其他學校不同種族、不同宗教、不同年齡的同學及老師,令我們在出發前已經了解隊友和安裝太陽能板的技巧。

來到盧旺達,一下飛機是撲面而來的乾燥與涼爽,與香港的濕熱簡直是天壤之別。過海關時候海關工作人員的幽默與熱情也令我馬上感受到了盧旺達當地純樸熱情的民風。上了旅遊車後,當地人民看見亞洲人的興奮心情開始展現,他們看見我們這一車亞洲人的面孔便會揮起小手示意,面容也變得眉開眼笑,我也意識到,原來人與人之間的距離並不在語言,即使是簡單的身體語言亦能傳達出無限的歡迎之意。

我們抵達酒店的一刻便受到了酒店工作人員的熱烈歡迎,他們熱情地介紹這裏的一切,還記得一個男職員興奮地介紹當地的飲料企業「INYANGE」品牌的含義,只見那圖案是一隻雪白的鳥站在廣闊的山谷中,原來品牌名字的含義正是那威風凜凜的白鳥,我們用着簡單的英文溝通交流,這種一個一個單詞交流的方式格外有趣,反而複雜的英文在這裡派不上用場。

第二天我們從酒店步行出去當地市鎮,盧旺達的馬路相當狹窄,但會專門劃分出一列行人及自行車路,沿路見到不少婦女用頭頂著貨物,男士會用自行車托着一盤水或香蕉,平衡力相當了不起。走到市區內,我又試著和當地人民握手交流,亦成功獲得友善的回應,這是我們第一次親身與當地人民交流,熱情的期望亦得到了相應的回應。

行程的第三天我們參觀了盧旺達大屠殺紀念館,館中詳述了盧旺達大屠殺的前因後果與歷史遺留問題的解決辦法。盧旺達這小地方在一百天內經歷了前所未有的一場浩劫,死亡人數高達八十萬,紀念館中展示了大屠殺遇難者的遺骸及遺物,看着那些留有彈孔的小朋友衣服,這又再次揭示了戰爭的殘酷,背後會令多少美滿家庭家破人亡呢?但這場紀念館並沒有以挑起仇恨為主題,而是教導人們要寬恕饒恕,我們亦有幸能與盧旺達大屠殺的倖存者交談,從他口中得知了能做到寬恕最重要的是踏出第一步,之後的幾步就並非難事了,就如盧旺達大屠殺後當地政府實施的「Gacaca」政策,當年受鼓動的屠殺施害者能在法庭上坦然認錯,得到服刑後重投社會的機會,讓他們得到了應得的懲罰,亦同時給予他們懺悔的機會,避免了死刑的殘酷,促成盧旺達民族更融合的結果。

到了第四天,我們展開野生動物園的行程。盧旺達是個小國,只需兩三個小時便能從我們的首都開車到位於邊境的阿卡蓋拉國家公園。這裡的動物與在動物園裏面的不同,他們能自由自在地在大草原上奔跑覓食,不需等待人類的投餵。其中有一幕令我印象尤為深刻,當旅遊巴駛近一處林間與河邊的交界處的時候,空曠的平地上赫然出現了一堆動物,有長角的鈴羊、群居的斑馬、聚集乘涼的猴子,他們在太陽的暴曬下聚集在河邊尋求一絲涼意,也沒有互相傷害。看見這場面,令人不得不感嘆大自然也不是那麼物競天擇,也有和諧共處的一面,亦令我知道盧旺達這種非洲國家其實也有相當豐富的水資源,只不過是沒有經濟能力發展水利工程而已,其實非洲國家亦不一定缺水。

第五天開始,我們便真正到村落安裝太陽能板了。為了避免與村民出現溝通上的困難,我們每一組都會獲派一名當地青年協助安裝高處的太陽能板,並協助和當地人交流。我們在課室中並沒有學過如何走線,尤其是跨越盧旺達泥屋的高牆,但我們這一組依然克服困難,與楊文政老師研究出利用村民砍下的香蕉樹莖綁上電線拋過高牆的走線方法。這也令我知道即使是困難也總是有解決方法,只要你肯嘗試。在裝第一戶太陽能板時,有個說法文和盧旺達語老者抓住我的手說話,在當地青年的翻譯下才知道他的意思是在感謝我們給予了太陽給他,令人覺得我們付出的一切時間與努力都是值得的!之後的六七天我們吸取了前一天的教訓,技巧越加熟練,完成速度也更快了。和當地青年的交流越加熟絡,亦索取了聯繫方式,身處香港的我也與她保持聯絡。

我們裝完太陽能板後,沒有浪費剩餘的時間,和當地兒童玩得不亦樂乎,我們教他們玩拍手遊戲,他們又把當地舞蹈教回給我們,盧旺達兒童的學習能力特別強,即使語言不同,學習唱我們的校歌也就是三兩下的事情,所以盧旺達兒童的學習問題並不是能力問題,而是缺乏資源,他們的學習能力甚至比一般兒童更為出眾。

第六天到了,理大此行已經完成了400塊太陽能板的安裝,我們一行人完成最後的派發電池和檢查行動便能讓這400戶家人獲得光明,村民都對此表示感謝。看著村民臉上的笑容,我們連道謝也不需要了,他們的喜悅就是對我們最好的道謝。看着村中的燈一盞盞亮起,我們倍感欣慰。他們亦為我們準備了一場盛大的慶典,在慶典中我們載歌載舞,不分你我,村民也為我們準備的風趣幽默的小品表演,盧旺達當地的舞蹈相當具有節奏感,在專業舞蹈人員表演完後,不論男女老少,都一一加入了這場狂歡盛會,塵土滿天飛揚,我們的義工行動也在此正式作結。

本旅程的最後一天,我們參與了理大在酒店舉辦的Habitat Green In East Africa Social Innovation Expo活動。在這個活動中我們見識了盧旺達當地的科創企業成果,有電動摩托車、無人機速遞和太陽能濾水箱等。令我印象最深刻的是太陽能濾水箱,在示範時講解人員說這個微縮模型也可以過濾出純淨水,便有人問可不可以飲用,講解人員回答可以,他便馬上喝下幾大口,看見此情此景,我也躍躍欲試,沒想到過濾出的水比酒店的桶裝水還好喝,從原本水箱內滿是雜質又污濁的水變成飲用水只經過了這一個小箱子的過濾,令人佩服科研人員能夠發明出如此貼地的利民工程項目,讓生活在難以獲得乾淨食水地區的人民輕鬆靠太陽能解決用水需求,這種貼合民情發明的特質實在是值得讚賞。

最後,在此旅行前曾有同學說付錢去盧旺達做義工簡直是「貼錢買難受」,但我完全不同意。我們參加這種服務學習型的交流團並不是為了享受,而是在服務的過程中把學到的東西再運用出來,變成自己的經驗,回饋社會。盧旺達交流團絕對比純旅遊團得到的東西更多,我們切身處地地體驗了當地民生、拓展了人際關係、學到人與人之間的相處之道之餘,更重要是還做了好事,你說意義不是更大嗎?

4C 譚柏喬

在剛過去的十天,體驗了一個不可思議的旅程。盧旺達是一個會令人樂而忘返的國家。

記得剛到埗時,迎面而來的是清涼乾爽的涼意,一洗自己對非洲的既有印象。加上出發前導師給我們的心理準備也讓我更快適應。旅程的第二、三日都是以遊覽為主,當我走到城市中的市集,眼前的一切都令我大開眼界,周圍車水馬龍,民風純樸,與自己想像的有很大分別,亦令我明白親身體驗的重要。

旅程的重要目的當然是為村民安裝太陽能板。在出發之前要上四節相關的課堂,雖然並不是自己擅長的項目,但亦有賴大家之間的互相幫助,在實際行動期間學以致用。雖然自己的力量是微不足道,但當看見成功的一刻,也令我有很大的成功感。最感觸的莫過於是屋主們在亮燈時燦爛的笑容。這些在我們日常生活中看似平平無奇,但對他們來說足以改變他們一生,這也令我明白到做人要懂得感恩和知足。當我們在抱怨的時候,透過今次的旅程令我見識到世上比自己更困苦的人大有人在。自己既然能夠擁有更多資源,更應該好好利用,探索及發掘不同知識。

總括來說,這次旅程十分有意義,亦讓我獲益良多。能夠擴闊眼界,同時亦結識不少朋友。這次旅程讓我突破自我,度過了那不可思議的十天。

5B 陳翠美

我們很榮幸能夠參與為盧旺達村民安裝太陽能板的服務。我們先學習了安裝太陽能板的理論,其後親身到達盧旺達協助當地居民安裝太陽能板,真實地感受到助人的快樂知識的重要性。

這次服務很特別,能以自己的力量和知識,改善當地村民的生活環境,為他們安裝燈、燈掣及太陽能板。大家從一起構思到駁電線,從中亦培養了組員之間的默契。成功亮燈後,整間屋子由暗到光,村民臉上也展現笑容,更是對我們的肯定。小小的行動就能改善他們的生活,令我明白學習不但增加自己識見,更可造福別人。

除了學會了如何安裝太陽能板,還了解更多盧旺達的歷史,並感受到當地村民的熱情。雖然語言不通,但在慶祝日,村民與我們打破了語言的隔閡,載歌載舞,一起慶祝。

蘇港青年學生交流團2023

六月二十六日至七月二日期間,本校參加了為期七天的「心手相連.青春有約」蘇港青年學生交流活動,由林希隅老師帶領十位中三及中四同學,聯同其他校師生前往江蘇,參觀當地著名景點和體驗當地文化,如中山陵、南京條約史料陳列館和蘇州灣數字藝術館等;學生更有機會走進課堂與當地學生互動交流,並寄宿當地家庭,讓學生親身體驗內地民眾的日常生活。活動行程豐富,學生能增廣見聞,對中華傳統文化和內地社會發展有更深認識。

3C 丁思雅

七天,說長不長,說短也不短。在其他同學們收到考試成績的時候,我們早已身處江南,體驗當地風情,對歷史、文化和美食都有更深的認識,獲益匪淺。

每當想起這次交流活動,皆是歡聲笑語,姹紫嫣紅。在周莊,小船在雨中穿過橋底,水面添了漣漪;空氣中的水氣、沈萬三的府邸、周圍的一草一木,都讓我覺得彷彿置身於古代,增添了幾分詩意。江南煙雨,讓我第一次覺得淋雨是一種享受,讓我體會到蘇軾「一蓑煙雨任平生」的豁達心情。

蘇州的人,也是那麼熱情和可愛。第一次見小夥伴,看著她舉著寫有我名字的牌子東張西望,臉上滿是期待與緊張,心中頓時感到無比溫暖。她臉上一直都洋溢著微笑,眼睛瞇成一道縫,臉圓圓的,十分可愛。雖然她比我小兩歲,但她做每件事都會想著我,找不著我時會焦急地說:「我老表呢?」起初我不知道「老表」是甚麼意思,後來她說是對親密的人的稱呼。

即使相識僅僅兩天,我很開心可以成為她的老表,很開心可以認識到這樣一個開朗的小女孩,也很感謝她帶我去玩,對我的照顧。分別時,她哭了,但對著我她依然在努力地擠出微笑,揮手送別。

我們相信,這次相遇是埋下一顆友誼的種子,等待日後萌芽,相信我們都會有重遇的一天!

4C張雨珊

光陰似箭,為期七日的蘇港交流活動在不知不覺中結束了,但給我留下的感觸極為深刻。

交流活動的第一段旅程,我們便來到了南京。我們終於見到歷史上多個朝代的首都。我們與不同學校的同學也有了初步的認識,隨後便開啓南京之旅。

我們先是到了中山陵,在層層台階中,走上最高點的我們終於以另一種方式體會革命艱苦,回過頭看,卻只能看到大平台,再也看不到走上來的台階,導遊所說的回過頭看,之前的一切都不算難,令我感觸尤深,也不禁思考在此時此刻正在面對的困難,更加堅定了克服困難的決心。

在南京令我最為深刻的一次參觀便是在侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館。紀念館的外圍有許多雕塑。這些雕塑將我們帶回了那段黑暗的時期,為每一個遇難者默哀。紀念館內最讓我為之憤怒的是百人斬的報導,兩名日軍進行慘不忍睹的殺人比賽,更是在殺害了共211人後,因分不出勝負而繼續比賽挑戰每人殺至150人。最後館內的一句話——「要記住歷史」讓我醒悟了歷史讓我們鑑古知今。

第二段旅程我們乘坐高鐵到蘇州後,很快便與蘇州北大新世紀世恆學校的學生熟絡了起來,我的小夥伴陳雨涵帶我參觀校園,帶我認識其他世恆學校的小夥伴。在入住小夥伴的家庭後,她的家人對我十分熱情,更帶我品嚐各樣美食,讓我感受到蘇州人的熱情,同時也進一步認識了蘇州的美食文化。

這一次交流活動,不僅讓我了解江蘇歷史,更讓我體會江蘇文化,我也會將這次交流活動的所學所見與朋友分享,讓更多人認識江蘇的文化。

.
中二級攤位遊戲日(04/07/2023)

我們在這次攤位遊戲活動中以小遊戲方式向中一及中二同學推廣健康生活的資訊,對我們而言,不但很有意義和很有成功感,亦得到寶貴的學習經驗,我們在搜尋資料中令我們明白健康生活的重要性。

我們每位隊員都花了不少時間和心力設計攤位遊戲。我們除了學習如何籌備攤位遊戲,也參加其他同學設計的攤位,各班的攤位都別具特色,吸引不少同學參加遊戲。

我們都在這次活動中有難得的經驗,獲益良多,期待下次再與同學一起籌辦活動的機會。

2C05 鄭思晴 (組長)
2C03 陳紫悠
2C04 鄭善憶
2C06 張采穎
2C07 鍾嘉慧
2C08 戴文樂
2C10 黃國盛
Life Building Scheme (2022-23)

The Life Building Scheme is a programme designed to cultivate proactive and positive learning attitudes in students. By promoting personal reflection and introspection after engaging in various activities, students can gain a deeper understanding of their experiences and develop a growth mindset, which is crucial for lifelong learning and personal achievement.

The following reflections, written by our students, recounted their experiences participating in various extra-curricular activities this school year. As parents and students read these accounts, they will undoubtedly sense the joy and fulfillment derived by those who engaged in these enriching pursuits.

3B04 CHUNG LAM SAU 鍾淋秀

I enjoyed my experience as a member of the Chinese Debate Team most. Participating in debate activities was a bit exhausting, but the memories and camaraderie made it all worthwhile.

My team members and I would often leave school late in the evening to prepare for debate competitions. The walks from school to the train station were unique and memorable experiences for me. These moments allowed us to unwind, share gossip, and discuss our concerns and expectations for the competitions. Though we never shed tears in front of each other, we all understood the time and energy spent on each event, and we supported one another regardless of the outcome.

Our hard work and dedication were never in vain. After each competition, I felt a sense of relief and accomplishment, knowing that we had given it our all. Even facing failure, we never placed the blame on a single individual; instead, we shared the responsibility and comforted each other. This strong team spirit was both the source of my love and hate for debate. While it consumed much of my time, the sense of unity and camaraderie that it fostered made every moment worthwhile.

Throughout the semester-long debate activities, our teacher prepared us for the challenges of competition by equipping us with the skills we needed to succeed. At first, I didn't fully appreciate all these. However, once the real situation set in, I quickly realized the pressure and fear associated with the debating activities.

With the debate topic only being released a week before the competition, time given to our team to prepare for the competition was limited. It is crucial to allocate our personal schedule effectively. Throughout the semester, especially during weeks with debate competitions, I had learned to manage my time more efficiently. I had found ways to complete homework faster than usual, allowing me to focus on debate preparation without sacrificing my academic performance. By prioritizing and focusing on one task at a time, I had been able to achieve more and avoid the distraction of multitasking.

Other than improvement made in speaking skills, my ability to manage time effectively has been my biggest achievement this semester. It has allowed me to balance my extracurricular activities with my academic responsibilities, resulting in improved performance in both areas. I am grateful for the opportunity to develop these skills and am confident that the skills will serve me well in the future.

4D21 SO PING ON 蘇平安

I participated in an engaging activity called 民間信仰遊及手工工作坊, organized by a programme called 吾土吾情-Weland. This unique experience allowed me to explore local historical sites in Hong Kong, such as Pak Tai Temple and Blue House, enhancing my understanding of the history of Hong Kong.

The activity provided valuable insights into traditional religious ceremonies and practices like divination and fortune-telling. It also offered me an opportunity to create a small flower plaque, a popular decoration used during Chinese festivals. Although I was not particularly skilled at handicrafts, I embraced the challenge and attempted to make the flower plaque on my own. However, I encountered difficulties in folding the paper into various shapes and struggled to work with the metal wire required for completing the flower plaque. Despite these obstacles, the activity was a rewarding experience that deepened my appreciation for Hong Kong's cultural heritage and piqued my interest in learning more about traditional arts and crafts.

When relating my experience with my study, problem-solving skills are highly valuable in tertiary institutions. For example, creating handicrafts posed a significant challenge for me. When I couldn't figure out how to complete certain steps, I would quickly become frustrated. However, after participating in this activity, I learned how to overcome my frustration when confronted with challenges and I learn to calmly tackle any problems that arise, while maintaining emotional control.

When playing table-tennis in the past, I would become impatient when losing consecutive points. But now, I see changes in myself. As we know, maintaining a calm demeanor is crucial for an athlete during competitions. Through this activity, I have learned to better control my emotions, ultimately leading to improved performances and outcomes.

第五十四屆陸運會

本校第五十四屆陸運會於2023年3月1及2日假大埔運動場舉行,各健兒悉力以赴,努力爭取佳績,台上啦啦隊亦聲嘶力竭為場上運動員打氣,四社幹事帶領社員在閉幕典禮上為嘉賓和觀眾送上精彩的社舞表演。本校有幸邀請傑出校友香港海關高級督察盧詠欣女士蒞臨主禮。學生透過參與陸運會展現體育精神及享受多個月來辛苦練習之成果。以下為得獎健兒名單:

團體賽: 社際全場總冠軍:修社社際男子組冠軍:信社社際女子組冠軍:博社最具體育精神獎:博社最佳啦啦隊  :愛社
個人賽: 男子甲組個人冠軍:楊凱傑修社男子乙組個人冠軍:張靖昊愛社男子丙組個人冠軍:葉鳴軒信社女子甲組個人冠軍:李曉晴修社女子乙組個人冠軍:潘尚言信社女子丙組個人冠軍:戴思祈愛社
Acclaimed Author Christopher Cheng Inspires Students at School Author Talk

We are delighted to announce that our school held an author talk organized by the Hong Kong International Literary Festival on March 7, 2023, featuring the accomplished writer Christopher Cheng.

During the talk, Christopher spoke about his own writing journey and shared valuable insights on how to gather inspiration and write a compelling story. He discussed the importance of finding inspiration in everyday objects and experiences and offered practical tips on how to turn these inspirations into well-crafted stories.

Christopher's engaging and informative speech was followed by a lively Q&A session, during which our students had the opportunity to ask him questions about his writing process and life as an author. The students' enthusiasm and curiosity made for an inspiring and memorable event.

We are thrilled that our students had the opportunity to learn from such a talented and experienced writer, and we hope that the insights shared by Christopher will inspire our students to become more confident and creative writers. We extend our heartfelt thanks to Christopher Cheng for his visit.

青少年創業營銷體驗活動

本校學生會於2022年12月24日及25日參加了由基督教香港信義會社會服務部所籌辦的「青少年創業營銷體驗活動」,於大埔六鄉學習園地擺放聖誕市集,攤檔名為:「肇」住過聖誕。同學以售賣自家製的聖誕燭台(由家教會家長教授製作) 及DIY音樂盒 (由本校嚴賦天老師教授製作) 為主,是次活動兩天的營業額共為$4332,成績彪炳。活動中同學不但獲得寶貴的營銷經驗,攤檔更獲大會頒發的「最具人氣獎」及「最佳策劃獎」,成員獲頒共$2000書劵以作鼓勵。

聖誕崇拜2022

本校於2022年12月21日舉行聖誕崇拜,當天透過愛基金有限公司協辦,邀請了藝人王君馨小姐及鍾舒祺小姐分享信主經歷,兩位嘉賓跟學生分享如何在人生低谷經歷神,並鼓勵同學在難關中堅持不放棄,好好信靠神。及後由大埔宣道會趙牧師呼召及領禱,有不少同學決志信主。

The Annual Speech Day 2021-22

The Annual Speech Day 2021-22 was successfully held on 2 December 2022. We were honoured to have invited Prof. Cheung Yan Leung Stephen, SBS, JP, to be our guest-of-honour to address the ceremony as well as present certificates and prizes.

Professor Cheung obtained his Bachelor's Degree in Mathematics from the Chinese University of Hong Kong in 1982. Having won the French Government Scholarship, he went on to get his Doctor of Philosophy Degree in Statistics from the University of Paris VI. He then spent the following years furthering his studies and was awarded his PhD Degree in Finance from the University of Strathclyde. In 2001, he completed a programme on the Global Financial System: Structure, Crisis, and Reform at the John F. Kennedy School of Government of Harvard University.

Since 1985, Professor Cheung had taught in various tertiary institutions, including City University of Hong Kong and Hong Kong Baptist University. In 2013, Professor Cheung joined The Education University of Hong Kong (formerly Hong Kong Institute of Education) and is currently the President and Chair Professor of Public Policy. One of his remarkable achievements is the Institute's successful application for university status in 2016. This achievement did not only recognise the good establishment of the Institute in the education field, but also promised brighter prospects in the competitiveness of graduates and opportunities for academic exchanges, which will facilitate the future development of the education field.

With special focus on corporate finance, investment and financial market development, Professor Cheung has been playing a prominent role in research in the related fields. In 2001, he was ranked the sixth most productive finance researcher in the Asia-Pacific region during the period 1990-1999. In 2005, he was ranked the 14th most productive author in Asia-Pacific universities during the period 1991-2002. In 2014, he was presented the Sun Yefang Financial Innovation Award, which was also known as China's Nobel Prize in the field of economics, for his co-authored publication titled “Privatisation and Risk Sharing: Evidence from the Split Share Structure Reform in China”. Professor Cheung's prominence in the academic research arena is unequivocal.

Apart from being a researcher, teacher, administrator, and fundraiser for his University, Professor Cheung is very active in local and regional community services. He has extensive consultancy experience in the Hong Kong financial sector, including once serving as the Project Coordinator for the Consumer Council in its examination of the Hong Kong banking sector and at present, as the Chairperson of the Supervisory Committee of the Asian Bond Fund Hong Kong Bond Index Fund of the Hong Kong Monetary Authority. As well, he is the Chairperson of the Transport Advisory Committee and a Member of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference. As a recognition for his myriad contributions to the community, he was awarded Justice of the Peace in 2007 and the Silver Bauhinia Star in 2019. It is worth mentioning that he was internationally recognised in 2017 by the French Government with the award of Officier dan l'Ordre des Palmes Académiques, which can be translated as Officer of the Order of Academic Palms in English.

Being a committed educator, Professor Cheung has published a number of newspaper articles discussing his educational beliefs. In one titled “Winning at the starting line' is a losing formula”, he suggests “Character-building is more important than examination scores. Positive attributes [...] will contribute to [children's] well-being and empower them to become agents of social betterment”. His advocacy of character-building for a better society echoes our school commitment in promoting students' holistic development for the future well-being of the community. He embodies all that we hope our students aspire to and for this reason, he is definitely a role model for our graduates and prize winners to follow.

In his congratulatory address, Prof. Cheung inspired our students and graduates by sharing with them his enlightening speech. He stressed that education is not just about academic results. It is about learning how to learn, how to keep an open mind, how to respect other people's points of view and how to dedicate oneself to something that will benefit society. Success in life is not measured by how much money one earns or by how many followers one has on social media, but by how much one can contribute to society. He reminded the students that they can gain a much longer-lasting sense of achievement through giving rather than receiving, and encouraged them to help those who are vulnerable or who have not had the same benefit of education as theirs. At last, Prof. Cheung ended his speech by giving a warm blessing to the audience. The graduates have benefitted a lot from Prof. Cheung's inspiring speech.

中一團隊訓練活動

本校輔導委員會在2022年8月31日(星期三)舉行中一團隊訓練活動,希望中一學生透過活動建立團隊合作精神,認識校園及加強與同學的連繫。

2022/2023年度中一迎新日

為讓中一新生及家長了解王肇枝中學的新校園生活和促進家校合作,輔導委員會於2022年8月13日舉辦了中一迎新日。鄭校長、謝副校長(學務)、陳副校長 (學生事務) 、 魏副校長 (行政及支援) 、訓導楊主任、輔導吳主任、特殊教育需要統籌王主任、生命教育姜主任、課外活動周主任、外籍英語教師、資訊科技梁主任及學校社工和中一級班主任出席是次活動。是次活動讓中一學生認識校園環境,幫助學生適應及融入校園生活。活動中,中一級班主任和家長教師會成員與家長和學生會面,希望中一新生能夠享受美好的校園生活。

Home Economics Club Activities (2021-22)

The Home Economics Club has actually planned one activity per every two weeks. However, due to the pandemic, we could only carry out two of the successfully.

Gingerbread Making Class
On 16th of December 2021, the Home Economics club organized a gingerbread making class for the schoolmates. There were around 30 students who joined the class. We had created different shapes of gingerbread cookies. They came in different shapes such as gingerbread man, Christmas trees and any items that were related to Christmas.

Fashion Show

Date:
25th, July, 2022
Time:
9:00-11:30
Venue:
School Hall
Theme:
Environmental Friendly Fashion – Eco Trendy with Matching Masks
Judges:
Miss Ngai Pui Kwan, Venice (Home Economics department)
Mr. Kwan Cheuk Fung (OLE department)
Miss Tang Mei Chi (music department)
Miss Cheng Man Yan (VA department)
Miss Lam Wai Yee (Environmental Conservation Club)
Special guests:
Our principal, Mr. Cheng as the performer.

There were 7 teams of participants from S1 to S6 with a total number of 70+ students. Originally only S4 and S5 students are assigned to come back as audiences, but we have got far more supporters from other forms and also teaching staff and the minor staff. A very cheering crowd indeed.

The participants had exceeded our imagination as how to make use of 2nd hand clothing and how to wear mask in a fashionable way during the pandemic.

There were a few highlights of the event. One of them definitely was the voting for the most outstanding models by the audiences.

School Closing Ceremony (5-8-22)

It's a record in our school that the Closing Ceremony was held in August. From the date, it reflects HK students have been experiencing a difficult year which is full of challenges. Thank you God for all His blessings to our school. Our students continue to achieve excellent academic results as well as non-academic ones in different aspects. During the Ceremony, Principal Cheng gave an inspiring speech and students learned the qualities that they should pursue in the near future in order to face the challenges in this 21st century.

In addition, many academic and non-academic prizes were presented by different departments and committees to acknowledge students' efforts. It is hoped that students can enhance their faith, self-esteem and self-love, which will motivate them to achieve more remarkable accomplishments.

Finally, Principal Cheng gave credits and acknowledged the ongoing efforts contributed by the retired and resigned teachers. They were invited to give a short farewell message to our students individually. A souvenir was presented to each of them with an aromatic bouquet of flowers and we sang a send-off song “風雨同路” together at the end of the Ceremony. What an unforgettable moment!

Life Building Scheme (2021-22)

The following reflections were written by our students who participated in various extra-curricular activities this year. Reading their reflections, we can feel their joy and sense of achievement in joining different extra-curricular activities.

2A15 LIU LAI NA

Happy Friday was my favorite activity and it brought me some unforgettable experiences. The activity was held in the VA Room every Friday. I learnt more about Jesus and I prayed. In addition, I had meals or played games with teachers and classmates in the activity.

Participants of Happy Friday were all very nice. Sisters and brothers cared about each other and they taught me about love, responsibility and confidence. Actually, it made me a better person. Some of them were also very humorous. Except for having so much fun, I learnt team spirit and cooperation from the activities. The experience was meaningful and rewarding. In the past when I was unhappy, I could only comfort myself, staying with my problems alone. But after joining Happy Friday, many people were there to care about me. To me, it was not simply an ordinary extra-curricular activity, but a warm and loving family. I love Happy Friday forever!

The activity was related to LOVE and INTEGRITY. In Love, I learned how to care about the others. I learnt about confidence, trust in friends, honesty and friendship. From now on, I won't lie or deceive anyone. I will also be friendly to people around. Besides, I have good relationship of trust with my teammates.

3A04 CHUI TSZ HIN

The most memorable activity that I participated in this year was a trip to Tai Po Waterfront Park. The activity was held by Tai Po Christian & Missionary Alliance Church. I joined a group which consisted of mainly WSCSS students. We went to different spots in the waterfront and completed various missions, such as taking photos of Tai Po Lookout Tower and reciting Qu Yuan's poems from the recordings.

I learnt to be more patient in the activity because we needed to keep walking over an hour. In addition, teamwork was very important too. Without appropriate communication, the mission would become a mess. For example, we were told to arrive the waterfront together. However, one of our teammates went there alone by bus and he idled our time playing around. As a result, our team wasted so much time. From the experience, we learn that good teamwork is very important if we want to complete a mission.

I believe I am a patient person because when I am studying or doing homework, I always can act persistently and patiently. I rarely give up my tasks. Furthermore, I think I need to be patient in order to show my respect to teachers or other people.

The activity helps improve my school performance and shape my character. I will try to make progress by asking teachers more often if I have problems with my study. I want to participate more activities and competitions to help with my learning and future career too.

5B20 WU KA MAN

I joined the Tai Po Cultural New Experience Camp this year. I liked this activity because I gained a lot of new experiences in the camp. I learnt cultures and traditions of some local places in Tai Po, such as Tin Hau Temple and Tai Wong Yeh Temple.

Except for learning more about the local culture, I also acquired some skills. I learnt how to cook after joining the camp. Also, my communication skills have been improved. In the camp, I communicated with my group members who came from different schools. Getting along well with other members, I learnt how to start a topic of conversation with strangers and the importance of teamwork. What’s more, I have a better understanding of myself now. I encountered many challenges in the activity and I was scared and did not how to handle the difficulties in the beginning. Luckily, my team members and I managed to overcome those challenges after our effective communications and negotiations. We all learnt a lot from the experience.

I look forward to applying the communication skills I learnt from the activity to my studies in tertiary institutes. Group projects are very likely to be of great significance across different curriculums in my future studies. I am confident that I can get along well with others because I have good communication skills.

My future career will be related to the field of business. Possessing good communication skills is vital in the business field. By joining the activity, I believe I can work independently and I would like to be a leader leading a team of members to complete a mission in the future. I now understand my ability and personality more, and it can help a lot when I plan my career path. What's more, I know what I need to improve and I will try to equip myself with the essential qualities needed for my future career in the coming years.

A fabulous English Week 2021-22

This year's English Week was held between 11th and 19th of May 2022 with the theme "Exploring World Cultures through Travelling" and the slogan "Awaken to a Different World". Not only did students have opportunities to increase their cultural awareness, but they also learnt to embrace diverse cultures around the globe.

The success of the English Week was attributed to students' active participation in a variety of interactive activities offered. We had quiz competitions, in-class activities, book fair and game booths, which were not just entertaining but also educational.

Quiz competitions

Keenly participating in the Junior Form Quiz Competition, which were held at the School Hall, students demonstrated excellent performance throughout the activity. Additionally, using an online platform Quizizz to conduct the Senior Form Quiz Competition for the first time, we were glad to see that students were all fascinated to take the challenges.

In-class activities

The in-class activities were varied and educational, too. Students had opportunities to enhance their English skills as well as their creativity and imagination through activities such as designing posters and expressing their opinions on cultural diversities.

Book Fair

This year, working along with Seed Children's Bookstore, we offered students a wide variety of books, ranging from the best-selling novels and classic works to travel guides of different cities and illustrations uniquely about Hong Kong cultures.

Game Booths

Equally amusing were the three mini games, namely 'Match it!', 'Tongue Twister' and 'Do you know this place?' prepared for students to join during the recesses.

The objectives of arousing students' curiosity towards world cultures, using English as a communication tool and developing their cultural awareness were well achieved during this year's English Week.

中四學生統計講座 (12-5-2022)

為提高學生對統計的認知,本校數學科邀請政府統計處的統計師到校為中四學生主持講座,主題為「了解香港經濟狀況——國民收入統計」。這次講座能增進學生的知識,尤其是有關國民收入的統計,如本地生產總值等概念,以及了解本地居民總收入的量度方法,它又如何反映香港的經濟發展等。

The Annual Speech Day 2020-21

The Annual Speech Day 2020-21 was successfully held on 26 November 2021. We were honoured to have invited our alumnus, Prof. Chau Kwai Cheong PhD, BBS, JP, to be our guest-of-honour to address the ceremony as well as present certificates and prizes.

Professor Chau graduated from Form 5 of the Anglo-Chinese section of Wong Shiu Chi Middle School (now known as Wong Shiu Chi Secondary School) in 1968. He holds a BA degree and a M. Phil degree in Geography from The University of Hong Kong, as well as a PhD degree in Forestry from The Australian National University. Currently, he is an Adjunct Associate Professor in the Department of Geography & Resource Management of The Chinese University of Hong Kong (CUHK), from which he had retired after 17 years of teaching in 2010. His areas of expertise include soil science, landscape ecology and turfgrass management, and he had supervised 34 postgraduates, M. Phil and PhD, throughout his university career. He was a recipient of the Vice Chancellor's Exemplary Teaching Award in 2006.

Before joining CUHK in 1992, he had been working for 14 years as a turfgrass professional in Hong Kong, including 10 years as the Course Manager of the Royal Hong Kong Golf Club in Fanling. As an experienced turfgrass specialist, he was appointed by Leisure and Cultural Services Department of the HKSAR Government as a member of the Panel Experts on Hong Kong Stadium Pitch in 2013.

Professor Chau is also actively engaged in community services. He had served in many advisory committees of the government and academic institutes. He had been appointed Chairman of the Country and Marine Parks Board (CMPB), Deputy Chairman of the Advisory Council on the Environment (ACE), as well as member of the Town Planning Board (TPB), Land Development Advisory Council (LDAC), and Urban Forestry Advisory Panel (UFAP). In recognition of his services to the community, the government bestowed on him Justice of the Peace (2010) and Bauhinia Bronze Star (2014).

In his congratulatory address, Prof. Chau inspired our students and graduates by sharing with them his speech on climate change, globalization and sustainable development. He advised the young people to think globally and act locally to protect our environment. A good attempt is to avoid the wastage of resources and over-spending on unnecessary items. Apart from showing his concern for the environment, Prof. Chau also encouraged the graduates to use their computers wisely in the pursuit of knowledge. He shared with them an approach to enhance their learning experience and broaden their curiosity. At the end of his speech, he further reminded the graduates to be a learned person of unquestionable integrity. At last, Prof. Chau ended his speech by giving a warm blessing to the audience. The graduates have benefitted a lot from Prof. Chau's inspiring speech.

攀石班

5A 陳明希

我很榮幸能成為全校參與攀石班的第一批成員,雖然我已經參與數次攀石,但當我知道有幸成為第一群使用攀石牆的人,興奮不已。透過此活動,我重新學會了運動員永不放棄和團體合作的精神。攀石牆上的石頭大小不一,即使有經驗,也免不了有些膽怯。第一次攀石的時候,我輕而易舉地到了頂點;因此我嘗試向難度挑戰,攀另一幅較高難度的牆,但它的石頭偏小和不好抓,我抓不穩,差點跌下來,幸好有拉保護繩的同學,我才沒有受傷。攀石這項活動既能鍛煉個人的意志,也能培養團隊精神。當我開始攀較高難度那面牆時,我發現力不從心,其後又曾經滑倒,真的有想放棄的念頭,但我看到校長、老師和同學在為我打氣,我立刻振作起來,繼續竭盡全力去完成。敲響鐘的那一刻,所有人都為我鼓掌,自豪感油然而生。

林希隅老師

運動攀登是一項特別講求信任和勇氣的項目。同學不但要相信在地下拉繩保護的伙伴,更要相信自己能夠突破高度局限,超越自我。我於體驗日當天有幸參與王肇枝首個攀石活動,靠著同學拉繩保護,我爬過大大小小的石頭,直至我爬上了最頂處,敲響起手搖鐘,轉身以另一角度望著鄧若璠運動場和天空,心中頓時有種舒暢的感受,非常享受。期待下次我能夠成功挑戰更高難度的路線,並且有更多同學能夠參與到這項課外活動。

中一健康校園講座

「大埔區校園驗毒行計劃」在過去十二個學年順利完成。有賴家長及同學的支持及參與,使抗毒運動得到顯著的成效。根據政府資料顯示,過去數年全港青年人吸毒人數有明顯下降。然而,我們不能對毒品的問題掉以輕心,仍須保持高度警覺,繼續在社區和學校推動「健康」、「無毒」的文化,保護青少年免受毒品的侵害。因此,本校在2021/2022學年,參與由大埔區中學校長會推動、禁毒基金贊助的「健康校園測檢計劃」。冀透過舉辦有益身心的活動及禁毒教育,違禁藥物測試及健康檢查,提高中一同學之抗毒意識,本校與路德會青欣中心在2021年10月5日本校禮堂共同協辦了「中一健康校園講座」,以增強學生抗拒毒品的能力,營造健康的文化,防止毒品在校園及社區蔓延。

Flight Simulation Program

On 9 September 2021, ten students of our school participated in the “Flight Simulation Program” organized by Aerosim (HK) Ltd. --- End-to-End Aviation Training & Education Tech Solutions. The staff in Aerosim taught our students with hands-on practice of using the flight simulation model. Not only was aviation knowledge delivered in the programme, but also many interactive and fun learning activities were carried out. Hopefully, our students got inspired by such kind of experience and will explore their career path in the future.

S1 Orientation Activities for Parents and Students

In order to let S1 newcomers and parents get adapted to the new secondary school life, the Guidance Committee organized a range of S1 orientation activities, namely S1 Orientation Day, S1 Parents' Day and S1 Team Building Day respectively before the new school year started.

On 24 July 2021, all S1 students and parents were cordially invited to the school to attend the S1 Orientation Day and warmly welcomed by the Principal Mr. Cheng, Assistant Principal Mr. Tse, Guidance Mistress Ms. Ng, Discipline Master Mr. Yeung, Life Education Mistress Ms. Keung, English panel head Ms. Yuen, ICT panel head Mr. Leung and the school social worker Ms. Leung. The cross-boundary students and parents also attended the event via zoom, together with the local students.

On 21 August 2021, all S1 students and parents were invited to the school to attend the S1 Parents' Day. This time, S1 parents met class teachers directly to get familiar with the school and teachers. The Parent-Teacher Association Members also warmly greeted S1 parents in the event. S1 newcomers definitely gained a better understanding about the new school life by listening to the introduction by the school social worker Ms. Leung, Discipline Master Mr. Yeung, Assistant Principal Mr. Chan, ECA Master Mr. Chau, NET Mr. Warnier and English Panel Head Ms. Chan. Again, the cross-boundary students and parents also attended the event via zoom, together with the local students.

Before the school year started, on 31 August 2021, our S1 local students were invited to participate in the S1 Team Building Day in order to cultivate the sense of belonging and team spirit. The school social workers, members from YWCA and S1 class teachers facilitated the event smoothly.

賽馬會社區持續抗逆基金–「心之食堂」學生好心情支援計劃

身體需要營養,心靈同樣需要滋養。在2020-21學年,學校因疫情影響而無法進行面授課堂,同學之間少了機會建立友誼,精神健康也因此受到影響。為了讓中一同學在疫情持續嚴峻及學校尚未恢復面對面授課的這時期得到心靈支援,本校輔導委員會參與加油香港基金,「心之食堂Feed Your Heart」計劃,用食物細說故事,用故事治癒心靈,提醒學生照顧精神健康是每個人都可以做到的功課,大家可練習如何每天照顧自己的心靈。

心之食堂計劃和合作夥伴Dustykid舉辦創作及迎新之旅,邀請中一學生進入心之食堂的Facebook群組和追蹤Instagram專頁。心之食堂計劃Facebook群組與學生互動,群組主題為「為你打理著心靈房間的小灰塵」,意在通過尋找主角們的心靈房間,探索他們的故事,傳達每一個人都是特別的人,縱使荊棘滿途亦能勇敢面對挑戰等訊息。

另外,通過擺放自動販賣機向中一學生提供免費故事包,內容包含寧神飲料、小食及神秘互動小物,自動販賣機亦會收集學生的情緒數據,有助學校了解及分析學生情緒現況。因應學生在疫情期間有更多時間留在家中,計劃也派發中一各家庭一套互動卡和家長錦囊,讓學生和家長之間的溝通更為生動有趣。

在試後活動期間,心之食堂計劃邀請了紀錄片《少年滋味》張經緯導演蒞臨本校分享,另外還有We Think Digital 分享 有關網絡個人私隱安全﹑學習發表具同理心的言論。

計劃將在2021-22新學年推行,繼續為來年中一和中二同學繼續提供人生故事書換領﹑ Dustykid故事連載、網上家政班、網上電影分享會、生命劇場和流動休息空間。

Life Building Scheme (2020-21)

The following reflections were written by our students who had participated in various extra-curricular activities this year. Reading their reflections on joining different activities, both parents and students can feel the joy and satisfaction of the participants.

2B 22 SO PING ON

I like the workshop「成功在望—成長工作坊」. It was held at the school hall on the 20th of March 2021. I played a life simulation game. The simulation game was very realistic and true to life. It helped us to explore the subjects which were suitable for ourselves. The activity inspired us of what we needed to prepare for our future career.

The activity is related to our School Motto - Learnedness and Integrity. I have gained a deeper understanding of myself that I need to know more knowledge about the global economic development. The activity is a useful one because I want to work in the field of finance in the future. What's more, I have learnt how to treat people with more respect. It is because the simulation game is modelled on the real world and I have learnt a lot on showing proper behavior and developing relationship with others.

I have learnt how to make an investment because the game has included a stock exchange. From the game, I have learnt that my effort will eventually pay off. The same principle applies to my study. I can have a better academic qualification if I study hard. Having a better academic qualification results in securing a better job and a higher income. I should choose a suitable subject to study and have a good preparation for my future career. I have gained a lot of insights which are useful for my future!

3B 29 TSE WING SUM

The most memorable activity that I participated in this year was the Spring Quiz, held by the English Association. It was held during the Easter holidays. Due to the pandemic, the activity was held online on Instagram. I was one of the organizers of the activity. I had communicated with my committee members so that we selected and worked out different questions for the quiz. I also gave shout-out for the activity so that more schoolmates could be involved in the activity.

This year was the first year for me to be the Chairlady of the English Association. Due to the pandemic, it was always hard for the Association to hold activities and to engage schoolmates to be confident in using English. I am glad that this experience has greatly improved my leadership and communication skills. The Spring Quiz was the second activity, and also the last activity held in this school year. Honestly speaking, it was not easy to hold activity through online platforms. I was worried during the activity. Luckily, the whole activity ran smoothly and the favorable responses from participants were out of my expectations. It has been very meaningful to me and a very unforgettable one.

We should stay positive during the pandemic. What I remember the most from the activity is that we wanted to cheer up students who always needed to stay at home due to the pandemic. Even though the questions somehow may have been difficult for some students, at least they could have fun and a good laugh from the Quiz and learnt the beauty of riddles.

The activity also showed our creativity. In the beginning of the competition, Tessie (the Vice-chairlady of the English Association) and I had written a poem to students. It was challenging for us to write a poem to describe the attitude and behavior of a rabbit. We enjoyed the moment very much.

For myself, I am confident in developing my knowledge in the senior school years. I have been working hard on pursuing excellent academic performances in these three years. I am sure that the knowledge I acquired will help me to develop into a better person in the coming senior school years.

I have promised myself to be actively participating in school clubs and associations. This year, I am glad that I have achieved that from organizing activities for the English Association. The English Association has provided me with a lot of opportunities to develop my potential and abilities.

4C 16 SO CHING MAN

I joined the Elderly Life Experience Day. I enjoyed the activity very much because we gained some experience through involving ourselves in different activities. We got a deeper understanding of how hard and difficult the elderly's daily life could be by buying some low-priced food and clothes under the limited budget in North Point. In another activity, our physical strength and mobility were hindered because we needed to put on special costumes to simulate the movement of the elderly. We soon suffered from neck and waist pain by collecting and scavenging cardboard on the ground.

A lot of elderly live alone and the monetary aid from the government is not enough for them to afford the daily expenditure. Besides, they need to pay for the high rent of their homes. Some elderly cannot afford to pay the high rent so they become homeless, eventually sleep on the streets.

Some elderly earn very little income by scavenging cardboard in the streets. To know more about this, we went to one of the cardboard collecting and recycling shops to ask about the price for recycling cardboard in North Point. It was shocking to know that 1 kg of cardboard was only worth 80 cents.

Knowing all these, we think we should do more to help the elderly. We should donate clothes or food to them. Besides, we hope that the government should concern more about this problem.

After the Elderly Life Experience Day, I think the government should have given more help to the elderly. In the role play activity, we pretended to be a 64-year-old elderly who was homeless. It was because a person aged 64 actually did not meet the minimum age requirement of obtaining Old Age Living Allowance in Hong Kong. It is crystal clear that we should try to help the elderly in every possible way.

Diamond Jubilee Speech Day

The Diamond Jubilee Speech Day was successfully held on 5 June 2021. We were honoured to have invited our alumna, Ms. Au Tsz Kwan Fiona, the Assistant Commissioner for Innovation and Technology, to be our guest-of-honour to address the ceremony as well as present certificates and prizes.

Ms. Au's studies at Wong Shiu Chi began in 1997. Then, she went on to obtain her Bachelor of Social Science Degree from the University of Hong Kong. Upon graduation, she joined the government. She has been the Assistant District Officer for the Eastern District and is currently the Assistant Commissioner for Innovation and Technology.

As a student at Wong Shiu Chi, Ms. Au embodied all that we hope our students aspire to. She was highly commended for her excellent academic performance, conduct and active participation in extra-curricular activities. With those remarkable achievements, she won the Outstanding Student Award and for six school years, the Conduct Prize. Back then, Ms. Au was no doubt exemplary, so it may come as no surprise that she was chosen to be one of our Head Prefects. She is certainly a role model for her junior schoolmates to follow.

When Ms. Au was in her sixth year of studies here, she underwent one of Hong Kong's tough times, the SARS outbreak. To better protect her fellow schoolmates' health, she reported for duty as the Head Prefect early in the morning to assist teachers with the implementation of epidemic preventive measures. What was admirable during that difficult time is the fact that Ms. Au never gave in to the stress brought by the unusual circumstances. She even learnt to deal with challenges independently. Teaching herself to be a conscientious, reliable and resilient leader, she eventually succeeded in leading other Prefects to overcome the obstacles along the way. We were proud to see how Ms. Au managed to grow up so much faster than her counterparts at that time.

In her congratulatory address, Ms. Au inspired our graduates by sharing with them the elements contributing to her success. She encouraged our graduates to get out from their comfort zone, to "roll up their sleeves" and do what they have to do. She also stressed the importance of lifelong learning, though it is always difficult to spare time in the packed schedule. Last but not least, she encouraged graduates to share and seek help to overcome and go through difficult times.

At last, Ms. Au ended her speech by expressing her warm gratitude to the audience. With her expertise and extensive experiences, we are sure that her speech has inspired and enlightened our graduates a lot.

長者貧窮體驗之旅

本校22位義工隊成員於5月27日參與由樂施會(Oxfam Hong Kong)及歷耆者(Eldpathy)主辧的長者貧窮體驗之旅。當天,各義工隊成員穿上特製的「高齡體驗裝」,親身體驗長者在衣、食、住、行方面的種種困難。在導師帶領下,義工們走進北角社區,了解長者貧窮問題以及生活情況。經過三個多小時的體驗,義工們了解到造成香港長者貧窮問題的各種成因,以及提出解決問題的建議。透過這次活動,深信他們能夠體會到本港貧富差距之大,日後更多關注社會需要。

2019-2020年度頒獎禮

由於疫情及群組聚集限制,「2019-2020年度頒獎禮」由二零二零年十一月延期至二零二一年五月二十七日舉行。在該頒獎禮中,校長及副校長頒發逾百個獎項,嘉獎在學業、操行、課外活動及服務方面表現突出之學生。謹此向各得獎生致賀。

王肇枝中學校史館開幕禮

王德馨醫生於一九六零年創立王肇枝中學。王肇枝中學服務新界學子逾六十載,為區內首間津貼中學,亦是新界首間開辦香港大學預科課程的中學,育人無數。六十年奮進的歷史,已成新界教育發展史的重要一頁。

適逢創校鑽禧紀念,校方擬設立校史館,一則以保存本校彌足珍貴的歷史和文物,二則讓同學、校友、乃至各界人士對本校有更深入的認識。

為對本校悠久歷史以示珍重,同時慶祝鑽禧校慶,本校特於二零二零年十一月二十七日舉辦王肇枝中學校史館開幕禮。開幕禮能夠在這個艱難時刻舉行,更突顯全校師生興奮期待的心情。開幕禮由岑文光校董(一九七七年校友)主持,他與會眾分享設立王肇枝中學校史館的喜悅。本校又向在校服務多年的老師致送長期服務獎,以表謝意。同時頒發獎狀給鑽禧校慶標語及標誌設計比賽得獎學生。李子華老師在開幕禮結束後,擔任導賞員帶領一眾嘉賓到校史館參觀。校史館內展示了不少由本校收藏或校友捐出的珍貴文物,更設置六台大型屏幕,播放多段介紹本校歷史的短片,當中包括本校師生走訪廣州搜集資料,重溯王德馨醫生的早年事跡;另外亦有本校不同年代的發展紀錄,當中包含多張珍貴照片。一眾嘉賓都非常樂於了解創校人王德馨醫生的事跡和讚賞她堅持不懈創立王肇枝中學的精神。願神繼續祝福本校達成王德馨醫生「興學育才,宣道救世」的辦學宗旨,榮神益人,桃李成林。

Life Building Scheme (2019-20)

The following reflections were written by our students who had participated in various extra-curricular activities this year. In reading their reflections, both parents and students can be able to feel the joy and satisfaction acquired by the participants in joining the activities.

1A 23 SO PING ON

I like Integrated Science Enrichment Class most. We learn some knowledge about Integrated Science which are not taught in lessons. Moreover, we conduct some experiments or investigations in the enrichment class. We explore everything about science so it helps me to develop a positive learning attitude. To have good results in our investigations and experiments, we need hard work and persistence. Besides, I do some preparation work before class so that I can understand what is taught in class easily.

I hope I can learn more knowledge about science and be a scientist in the future. I want to help people to have a better life. By spending more hard work on science, I hope I can achieve my annual target of having a better academic performance this year, too.

3D 25 WONG TSZ CHING

I joined the Chinese Debate Competition which was held at a secondary school on 19th October 2019. I had learnt to think faster during the rebuttals. For my role in the debate, I needed to do rebuttals again and again and thus I had to remain sensitive, calm and concentrated during the competition. I believe, by joining debate competitions, I can learn to be more decisive when facing difficulties. I can also think of and develop ideas from different perspectives. Moreover, I could strongly feel the support by my teammates in the competition because they knew I was nervous and it was my first time to join a formal debate competition. I will do the same thing to my teammates in the future. It is because a little care does help a lot and it has really meant something to me.

My annual target is to feel the love with others by playing basketball. I have kept playing basketball but I am more impressed by the debate competition. However, it is the same that I could feel the love with my teammates and Miss Lam Mei Ling had helped us a lot. When you are decisive enough, you’ll plan for it and act it out. Results are not revealed by words only. They are revealed on our actions and actions are revealed on schedules. When we decide to do something, we must take actions instead of just expressing our decision through words. Moreover, we should set clearer goals and take actions to achieve our targets.

4A 12 KWOK ON KI

I joined the Zonta Club programme to deliver mooncakes to the elderly. It was a meaningful activity to show love and care to them. As the elderly might not have good sense of hearing, we had to be patient and kept repeating what we said. To be honest, I am not a patient person. However, I really did well when I was communicating with the elderly in the activity. Many people are in need of our care. To live in a better world, we should offer care and help to the underprivileged members of the community.

I want to live in a better world. You may think that your care to those people is trivial and meaningless as it does not change the world much. However, it actually does. At least, the underprivileged knows that many people around still care about them. Besides, I believe in the power of words. By describing to others the life of the disadvantaged, it arouses the attention of the community.

I once told my friends that I wanted to be an administrative officer in the future. But now I find something more meaningful to do. I want to work at UNICEF. After participating this activity, I have realized that many people need our help, though we may not really know them. I believe I can help the underprivileged from all corners of the world if I work at UNICEF.

5A 09 CHOY SUI NING

I joined a study tour to Russia from the 11th to 18th August last year. This was the first time I travelled outside Asia. I have learnt a lot about the world outside Hong Kong because Russia has a different lifestyle, with a slower and more comfortable pace of living. The political situation is also different from that of Hong Kong. The Russians adore President Vladimir Putin and souvenirs with his image are sold everywhere. Besides, travelers can see a lot of Russian nesting dolls and badges in shops. In my trip, I have met a lot of students from other schools.

Throughout these years, I have visited some companies like businesses in the HKTDC. I have learnt a lot about the structure of a company. These activities have equipped me with the knowledge of how a company runs. In my trip to Russia, I also visited Higher School of Economics, a university in Russia, and this has become one of my choices of studying abroad after my secondary six graduation in 2021. The trip has helped to explore more possibilities for my future studies and career opportunities.

龍鼓灘中電發電廠彙報

2019年7月2日,中四級修讀物理的全體學生一同參觀新界龍鼓灘中電發電廠。當天,同學初步了解不同燃料對環境的影響、電廠運行的模式以及發電的技術。以下是6E班趙廷珏為此次參觀所寫的總結報告:

於七月二日,任老師率各中三、中四同學前往龍鼓灘中電發電廠參觀。是日,我們有幸得到中電工程師Steven為我們介紹各項設備和展館,令我們對此先進的發電廠增添不少認識。

首先,Steven向我們介紹了發電廠的主要燃料——天然氣以及其好處。有別於一般的燃料──煤或石油,天然氣的主要成份為甲烷(CH4),燃燒時所排放的二氧化炭較少,同時天然氣的成份中亦不含硫,對於二氧化硫是零排放。故龍鼓灘中電發電廠使用的天然氣發電能減少温室氣體排放,有效達至環保的目標。

天然氣有如斯好處,但供應發電廠的天然氣從何而來,我們卻毫無頭緒。Steven為此解答了我們的疑問,我才知道運送天然氣背後的工程不得不讓人讚歎。龍鼓灘中電發電廠其中一個天然氣來源來自西氣東輸二線,西氣東輸二線的管道由上而下,西而東橫跨整個中國,總長約900公里,為中國多個省份和香港龍鼓灘中電發電廠提供天然氣供應,如此龐大和艱難重重的工程竟能竣工落成,不得不佩服工程師們所付出的努力。而龍鼓灘中電發電廠另一天然氣來源來自海南島的氣田,接收的方法亦出人意料。中電有專用大型船隻停泊在海上,而此船隻以管道連接龍鼓灘中電發電廠旁的天然氣淨化設施,運送天然氣的船隻只須在海上把天然氣輸入中電的船隻中,以管道輸往發電廠,減省大量航程和時間。如此新穎和方便的運輸方法,實令人大開眼界。

最後,我們亦參觀了廠內其中一組發電機,得到Steven的講解,我們得知龍鼓灘中電發電廠中的發動機是採用聯合循環燃氣渦輪技術。此技術採用雙渦輪設計,先由首一組渦輪燃燒天然氣發電,而燃燒時的餘熱會將水煮沸,並以水蒸氣推動另一組渦輪發電,能顯著提升發電效率,亦可減少天然氣的消秏。提升發電效率和節能滙聚於一身的設計實令人交口稱絕,不得不佩服工程師的智慧。

總括而言,此次龍鼓灘中電發電廠之行令我們認識了不少先進和新穎的發電技術,以及設施配套,大長見識。多得各工程師的努力和他們大膽創新的設計,我們才能在享受地球資源帶來的便利之餘,又能減少對環境的破壞,令人類的生活更美好。在此我們衷心向工程師們致敬,希望他們在將來能為人類謀更多福祉。

Life Building Scheme (2018-19)

The following reflections were written by our students who had participated in various extra-curricular activities this year. In reading their reflections, both parents and students can be able to feel the joy and satisfaction acquired by the participants in joining the activities.

S.1D TSE WING SUM

My favorite and most memorable extracurricular activity is Science Enhancement Course which was held every Monday after school.

We had conducted different chemistry experiments to enrich our scientific knowledge. With the guidance of Mr. Tse, we had made different things related to science, such as photographic prints and crystals. Not only doing experiments, we had also discussed about how chemicals worked in different experiments. I have gained a lot of interesting knowledge about chemistry from the course.

The course is amazing and it helps me think about if I will choose to take Chemistry as an elective in my Senior Secondary Education. I shall make use of my knowledge such as compounds like potassium chloride or different chemical reactions in my future learning about the subject.

S.2A MA LOK YIU

The Tai Po Chinese Drama Competition was held on the 2nd of March 2019 at Hong Kong Taoist Association Yuen Yuen Institute No.2 Secondary School. I was one of the members who was in charge of lighting in backstage. Last year, I fixed the stage light for performances of Drama Club. This year I had another duty of setting the lights in each scene. During the show, I needed to standby offstage to watch the overall performance.

I have learnt about the importance of time. During the performance, we didn't grasp the time correctly as we just finished revising the script two days before the competition. Luckily, we won the competition. I think time is absolutely important to a drama performance, and to me. Alan Lakein once said that 'Time = life; therefore, waste your time and waste of your life, or master your time and master your life.'

S.3A CHOW YIN YI

The activity I like the most is interviewing teachers for the Campus TV. It was held in the English Corner on the 19th of March. I was the interviewer, interviewing Ms. Ng and Mr. Chau. In the interview, we asked the two teachers about the mistakes students made most commonly while speaking English. It was very interesting to know what they observed from their perspectives. They also provided us with unique ways to improve our English.

From the activity, I have learnt the skills of interviewing and asking people questions politely. When asking people questions, I could be more polite. By following the advice from teachers, I can improve my English in the future. I would like to be a member of the School MC Team for school activities. I think it will be very interesting and it is a good way to improve my oral speaking and to boost my confidence in front of the others.

S.4E LUN KA WAI

I joined the V-Are-One Project and the last activity day of the project was held in the Hong Kong Wetland Park on the 11th of May. Being one of the group leaders, I looked after the primary school kids who were the participants of the service project. There, we had a workshop of removing grass in a field of bricks. The weather was hot but we had a great experience. The children had further understanding about environmental conservation.

It is my honor to be nominated as the best volunteer in the team. I have discovered that I have the potential to be a good leader. The students were willing to listen to me and followed what I said in the activity. It was also a valuable chance to interact with people who have different personalities. Apart from that, the activity had conveyed a message to me that humans should engage in protecting the earth so we have a better place to live. One of the qualities to be a teacher is leadership. Therefore, I will try to learn more about being a good leader in the future group projects. It is to prepare myself to be a teacher as my future career.

S.5A CHEUNG NGAI YU

I joined the School Volunteer Team in this year. We completed a service project with the disabled and we shared some experience about our life. We also joined some talks by the disabled to know more about their feeling and experience.

In the activity, we needed to work out some plans for the event. We had conducted a craft workshop and we celebrated Easter together. However, some of them were not able to do some work such as applying stickers. We had thought about the difficulties they might have faced before, so we had prepared some bigger stickers before the activities. Moreover, we needed to talk to the disabled during the event and some of them had suffered from intellectual disability and seldom talk to people in their daily life.

I think we always treat the disabled with prejudice, so it is always hard to build up a relationship with them. I have learnt that there are different disadvantaged groups in the community and the disabled is one of them. We are busy for our work and we seldom spare time to care about the community. This may cause misunderstanding to the disabled. However, after joining this activity, we know more about them and they are friendly and approachable just like ordinary people. The activity has changed my mindset and perception about the disabled. Most importantly, I know I should spend more time on knowing the society and people around me.

Tai Po Lunar New Year Fair Stall 2019

Our Career Ambassadors ran a stall in the Tai Po Lunar New Year Fair, with the aims to nurture students' entrepreneurship for planning and organizing career-related activities. Apart from the Career Ambassadors, about 60 S3-S5 students were recruited as helpers. Most of the profits generated from the event would be donated to World Vision Hong Kong and Hong Kong Cancer Fund.

第五十三屆陸運會

本校第五十三屆陸運會於2019年2月13及14日假大埔運動場舉行,各健兒均使盡渾身解數,努力爭取成績,而台上啦啦隊亦聲嘶力竭為場上運動員打氣。本校有幸邀請傑出校友香港警務處支援科(策劃行動)警司文宇晶女士蒞臨主禮。學生透過參與陸運會展現體育精神及享受多個月來辛苦練習之成果。以下為得獎健兒名單:

團體賽:    社際全場總冠軍:修社
        社際男子組冠軍:信社
        社際女子組冠軍:修社
        最具體育精神獎:博社
        最佳啦啦隊  :愛社
個人賽:    男子甲組個人冠軍:章子傑  愛社
        男子乙組個人冠軍:王梓丞  修社
        男子丙組個人冠軍:李子軒  修社
        女子甲組個人冠軍:陳卓琳  博社
        女子乙組個人冠軍:李映兒  信社
        女子丙組個人冠軍:何敏悅  愛社
日本鹿兒島縣垂水市立中央中學校師生來訪

日本鹿兒島縣垂水市立中央中學校師生,在當地教育部主事及鹿兒島駐港辦事處代表陪同下,一行十九人於一月二十三日到訪本校,本校高中日文科同學擔任接待。除參觀校園外,到訪學生又與本校同學一同上數學及科學課。其後,日文科同學並擔任導賞員,帶領嘉賓於下午參觀鐵路博物館、文武二帝廟及富善街,一天的港日文化交流短暫而充實。

「教師發展日-----廣州訪問交流」

在上周五(4/1)的教師發展日中,本校作出重大突破,全體老師跨境前赴廣州,探訪與本校締結姊妹學校已達六年的廣州南武中學,進行交流學習。當日活動有觀課、專業交流及參觀校園等,老師在過程中對內地的教育制度、課堂實況、學校設施等均有更深的認識,拓闊了我們的眼界; 特別是對該校科學、科技、工程及數學教育 (STEM)以及美術教育方面的發展了解尤為詳盡。雖然只是短短三小時的交流,我們充分感受到南武中學校長、副校長及一眾老師細意安排、熱情款待,除了謹表謝意外,更希望兩校的交流日益密切,彼此在專業發展上更上層樓。

Synopsis of Secondary School Workshop Demonstration 18/12/2018 (Tue)

Our school understands the importance of STEM education and believes different platforms should be provided for further stretch of our students' potential. Under this rationale, a Synopsis of Secondary School Workshop Demonstration followed by a STEM seminar were co-organized with The Education University of Hong Kong and Science Centre Singapore.

In recent years, there has been an increase in innovation and technological advancements in drone technology. The workshop aimed to bring such technology closer to our S1 students, students were given hands-on experiences in performing some programmed manoeuvres with the drones.

With a simple drag-and-drop programming app, Tynker, our S1 students learnt how to programme a Parrot Mini-drone to do various tasks, including designing a pre-set route and performing aerial stunts.

Our teachers, as well as the teachers from other secondary schools, were benefited from attending the seminar held in the second session. We have had an opportunity to discuss the demo lesson with the professionals from Singapore and understand the implementation of STEM education in their country. We learnt a lot about the challenges they faced when they introduced and implemented the system.

All in all, the fun-filled workshop and the seminar have surely provided participants with a fruitful and enjoyable experience.

2017-2018年度畢業頒獎典禮

本校於2018年11月30日舉行2017-2018年度畢業頒獎典禮,邀得校友、現任香港大學醫學院藥劑及藥理學系副教授梁柏行博士主禮及頒發畢業證書。

梁柏行教授九十年代中期於本校畢業,其後在中文大學攻讀藥劑學,並於中大深造碩士,更因研究表現出色,得以直接攻讀博士課程:課程畢業後在著名美國學府約翰霍金斯大學完成博士後課程。2003年起梁教授獲聘於香港大學醫學院,一直致力研究工作,成果豐碩,論文多度刊載於國際學術期刊。2006年梁教授被香港大學委以重任,籌辦港大藥劑學學士課程,建樹良多,現為副教授。教學上,梁教授成績卓越,在系內屢獲頒傑出教學獎,亦歷任多個研究院課程的考試評審,積極貢獻本地藥劑教育; 而在公職上,梁教授是香港藥劑業及毒藥管理局成員,同時亦為澳門科學技術發展基金的評審委員,經常提供專業意見。

梁教授在典禮致辭中,除了分享當年在校的點滴外,更誠摰勸勉畢業同學處世之道。梁教授認為在人生路上能尋獲滿足並非偶然,而要具備種種成功因素,他以六項重點勉勵同學: 依循自己心之所向發展、時刻勤勉、常存正向思維、終身學習、擁有廣闊視野、並做個良善的人。梁教授又勉勵同學人生如長跑,決勝不在起跑的一刻,關鍵始終在平素的訓練、毅力和意志。學校亦如教練,提供一切最佳支援,惟自此往後,則端賴一眾畢業同學的奮發。

Annual House Meeting

The Annual House Meeting was held on 20 September. In the meeting, Principal Cheng Sze Wang presented flags to House Captains to symbolize the commencement of a new school year for the four Houses.

第五十二屆陸運會

本校第五十二屆陸運會於2018年2月28日及3月1日假大埔運動場舉行,各健兒均使盡渾身解數,努力爭取成績,而台上啦啦隊亦聲嘶力竭為場上運動員打氣。本校有幸邀請傑出校友新界喇沙中學校長曹紹民先生蒞臨主禮。學生透過參與陸運會展現體育精神,享受多個月來辛苦練習之成果。以下為得獎健兒名單:

團體賽: 社際全場總冠軍: 修社
     社際男子組冠軍: 博社
     社際女子組冠軍: 修社
     最具體育精神獎: 博社
       最佳啦啦隊: 愛社

個人賽: 男子甲組個人冠軍: 陳鵬展 信社
     男子乙組個人冠軍: 周泓錡 博社
     男子丙組個人冠軍: 翁曉輝 博社
     女子甲組個人冠軍: 李芷琳 修社
     女子乙組個人冠軍: 陳卓琳 博社
     女子丙組個人冠軍: 李映兒 信社

四項破大會紀錄: 男子甲組4X100米接力
         男子丙組4X100米接力
         女子乙組4X100米接力
         女子乙組100米

中一收生簡介會

本校中一收生簡介會已於十二月十六日舉行,八百位家長及小六學生蒞臨參與。校長、副校長首先向與會人土介紹學校歷史、辦學理念、課程特色以及學校發展情況;同場並首次公開放映介紹本校發展的影片《繽紛璀璨耀校園》。在答問環節中,家長踴躍發問,他們對入學要求、申請程序和面試安排最感興趣。

2016-17年度畢業頒獎典禮

二零一六至一七年度畢業頒獎典禮於十一月二十四日舉行,校友林一星教授蒞臨主禮,並致訓辭。林教授於一九七六年入讀本校,中七畢業後升讀香港大學,主修經濟。及後,林教授於香港大學考獲社會工作碩士學位;並於美國聖路易市華盛頓大學取得社會工作哲學博士學位。

林教授在美國講學多年,取得美國明尼蘇達大學社會工作研究院終身教授席,至二零一一年回港,現任香港大學社會工作及社會行政學系系主任暨梁顯利基金社會工作及社會行政學教授;並擔任香港大學秀圃老年研究中心總監,致力透過老年學研究、政策倡導、教育和知識交流活動,改善及優化本地、中國及海外華人社會長者的生活質素。林教授亦出任香港大學「策略性研究計劃人口老化」項目副召集人。由於林教授對老人政策的積極參與和貢獻,於二零一一年被選為美國老年學會院士,並於二零一六年獲頒領導大獎。

在致辭中,林教授與我們分享他的成長逸事,以及他踏上社會工作的專業路上的感悟。他又與同學分享感召的意義,指跟隨上帝的感召不會令你的前路變得容易和順暢,而是你將依衪的旨意用百份百的努力去完成。林教授幽默又意義深遠的演辭,令一眾同學獲益良多。

A Wondrous English Week 2016-2017

This year's English Week was held between the 6th and 15th of March with the theme "Exploring National Treasures through English". Engaged in interactive and thought-provoking activities, students did not only enrich their knowledge on national treasures of the world but also increased their understanding on the importance of preserving the "Wonderful Segments in Cultures".

The wonderful time in this year's English Week was again attributed to the wide variety of activities that were on offer throughout the days. We had interesting assemblies, in-class activities as well as lunchtime public activities organized and run by Intercultural Education Limited (ICE), Committee Members of the English Association and English Prefects.

Banner & Assemblies

During the Junior and Senior Form Assemblies, students keenly participated in on-stage and off-stage activities, interacting and playing games with the foreign guests invited by ICE. The School Hall was filled with laughter when students had to show how much they knew about certain countries in the world, competing in games where they had to rearrange the foreign guests on stage according to their country size, population, average temperature and language.

In-class Activities

Trainers and guests of more than 20 countries came to run the in-class activities. S.1-2 students were encouraged to use and improve their English communication skills by having face-to face chats with foreigners after getting to know their national treasures. S.3 students and foreign guests discussed the issue of national treasure conservation while S.4-5 students had to reflect both on their own identities, and those of the foreigners'.

Lunchtime Activities

Through the entire week, a number of students were eager participants in seven lunchtime activities which allowed further interaction with the foreigners. The activities included Photo Booth, Global Radio, a Capoeira (which is a traditional Brazilian dance and martial art) Competition run by a renowned Australian trainer, Daniel, African Drumming, Global Village, South Asian Cultural Games and Snacks, and National Treasure Mix and Match.

Included in the vast array of activities were the competitions held during the Senior and Junior Form Class Periods on the 6th and 15th of March. Students displayed their rich knowledge, creativity and imagination in a range of contests related to the theme of the English Week. These included video quizzes, completing and rewriting song lyrics, solving crossword puzzles, drawing, creative writing and designing posters.

Class Period Competitions & Book Fair

Apart from the many activities listed above, students could also display their talents in the Singing Contest. There were many talented acts that showcased beautiful singing as well as guitar and piano playing. We even had a special guest, Mr. Chau, who performed by playing the guitar while singing.

Students were also treated to the Book Fair held in the School Hall, where they were able to purchase bestsellers and highly popular books at discounted rates. Students wasted no time snapping up the bargains with many books being sold out quickly.

Photos with International Guests

All in all, English Week 2017 was undoubtedly a major success. Students were actively engaged in all the activities, showcased their enthusiasm, passion and curiosity in learning more about national treasures and different cultures of the globe. They had substantial opportunities to develop their intercultural competencies by interacting with foreigners. The whole week has no doubt brought us delightful memories which will be everlasting.

第五十一屆陸運會

本校第五十一屆陸運會於2017年2月16及17日假大埔運動場舉行,各健兒均使盡渾身解數,努力爭取佳績,而台上啦啦隊亦聲嘶力竭為場上運動員打氣。本校有幸邀請傑出校友香港大學骨科學系榮譽臨床助理教授楊揚醫生蒞臨主禮。學生透過參與陸運會展現體育精神及享受多個月來辛苦練習之成果。以下為得獎健兒名單:

團體賽:  社際全場總冠軍:橙社
      社際男子組冠軍:橙社
      社際女子組冠軍:黃社
      最具體育精神獎:藍社
       最佳啦啦隊 :黃社

個人賽:  男子甲組個人冠軍:陳薃曜  紅社
               陳朝陽  橙社
               黃澤然  藍社
      男子乙組個人冠軍:章子傑  藍社
               余帕熹  綠社
      男子丙組個人冠軍:鄧子謙  紅社
      女子甲組個人冠軍:黎烙彤  橙社
               吳芷慧  橙社
      女子乙組個人冠軍:陳卓琳  黃社
      女子丙組個人冠軍:蘇蕊   紅社

2015-2016年度畢業頒獎典禮

本校十二月二日舉行2015-2016年度畢業頒獎典禮,邀得本校校友、資深大律師杜淦堃先生主禮及頒發畢業證書。

杜律師九十年代初期於本校畢業,旋即赴英國修讀法律;其後在港繼續深造法律專業,晉身為大律師,專擅商業糾紛案件,在法律界廣負盛名,現為資深大律師。

杜律師在致辭開首笑談在母校時的點滴,細數曾教導他而如今仍在校的老師往事,氣氛愉悅。因在上月新添掌上明珠,杜律師特別將致女兒的信與大家分享,就如何面對世界、戀愛、價值觀、未來生活等縷述所想,其中對女兒的諄諄告誡,相信畢業同學皆啟發甚大。結尾勉勵同學勿為刻下香港的紛亂而失望喪志,也莫視所得為必然;反之,積極應對挑戰,貢獻自己的一分改革之力方為正道。

畢業禮尾聲,由本校中樂團及詩班獻藝娛賓,典禮於一片歡欣和熱鬧的氣氛中結束;嘉賓、畢業生及領獎生再享用茶點,談笑甚歡。

The Most Amazing English Week 2015-2016 (只提供英文版本)

We had the most amazing English Week this year with an international atmosphere lasting from 2nd to 10th December, 2015. With the theme "Exploring Myths, Fables and Legends through English" and the slogan of Long Ago and Far Away: Wonders of the MFLs, students and teachers had chances to know more about global myths, fables and legends from trainers and guests of 18 countries. Additionally, we had interactive activities which were not just entertaining but also educational, leading us to further explore this topic.

Working alongside with Intercultural Education Limited (ICE), we had great enjoyment with a variety of activities and performances. ICE organized and ran interesting in-class activities as well as public activities during lunchtime or afterschool hours. Trainers and guests from Germany, Sweden, Scotland, Poland, Ukraine, Australia, Mexico, Costa Rica, Zimbabwe, Nigeria, Singapore, Thailand and Korea, etc. turned English lessons into unique ones with cultural sharing of myths and legends, and interactive activities including mask making, drama performances and in-depth discussions.

Students were also attracted to public activities like the Viking traditional chess game 'Kubb' and Brazilian martial arts, Mexican music performance, German cookie baking and an Inter-class Competition for S.3 students on the last day of the English Week. One of the most hilarious items in the competition was teaching the guests about Hong Kong's culture through Cantonese tongue twisters.

Equally amusing were the drama performances during the Junior and Senior Assemblies. Our alumnus Raymond Yip, who is a secondary school teacher, brought his English drama team to perform their own adaptation of "The Three Little Pigs". We were amazed by their enchanting singing and superb acting.

The class period activities were varied and educational, too. Students had opportunities to enhance their English skills as well as their creativity and imagination through activities such as designing posters, expressing their opinions, writing alternative endings to the fable of "The Ugly Duckling" and rewriting lyrics to the song "The Lost Boy" about the story of Peter Pan.

Also included in the English Week programme were the Singing Contest and Book Fair. We did not only have two exhibitors but three this year, adding to the variety of books students and teachers could purchase.

Overall, the objectives of arousing students' curiosity towards the world, using English as a communication tool and developing their cross-cultural understanding were achieved during this year's English Week. The school was turned into like an international school, giving students authentic situations to communicate with both native and non-native English speakers of different nationalities.

Apart from meeting the targets, the English Week of 2015-2016 was also proved to be highly popular among students as reflected in the survey with questionnaires done by ICE. Encouraging comments included "The world is much bigger than I thought." "The discussion of different myths and legends in class is delightful and there are a lot of interesting myths that I have never heard of. Overall, the English Week is really great." and "Everything is going super well with them; they are kind and interactive with us. I enjoyed the whole week very much."

To sum up, the English Week this year has brought us incredible knowledge, unforgettable experiences and great fun which will stay in our memory forever.

「王肇枝節能新紀元」計劃及「王肇枝綠色校園」計劃

本校於2014年4月獲「環境及自然保育基金」及「環境運動委員會」撥款,推行「王肇枝節能新紀元」計劃(計劃編號:MW0179A) 及「王肇枝綠色校園」計劃(計劃編號:MW0179B),更換9部一級能源標籤冷氣機、11套單支架及107套雙支架T5光管、17套發光二極管出路燈、93套用於公用地方的發光二極管光管及21套用於公用地方的發光二極管光管連緊急備用系統,並在舊校舍天台安裝隔熱塗層和在新校舍向東及舊校舍向西的窗戶安裝隔熱膜。

本校老師積極安排學生參加環保活動,向學生宣傳環保意識,以建設綠色校園。活動詳情如下:

節能比賽
日期:2013年9月至2014年9月
內容:參加由中電舉辦的「校園+居齊慳電」計劃,榮獲中期獎項

培訓環保大使(青年氣候大使活動)
日期:2014年9月1日至2015年7月15日
內容:提名學生參加3次環保會及2次青年氣候大使培訓活動,參與學生均取得基礎環保章,其中4人取得專題環保章。

介紹能源效益標籤
日期:2014年9月12日
內容:於環保學會迎新日向同學介紹能源效益標籤

舉辦手霜DIY工作坊
日期:2014年12月18日
內容:是次活動反應熱烈,因學生能親自製作手霜。

設計專題壁報板
日期:2015年2月15日
內容:壁報主題為環保酵素,吸引很多家長、同學駐足觀看。

舉辦相關的校外活動
日期:2015年3月12日
內容:本校先後到保良局田家炳千禧小學及聖公會阮鄭夢芹銀禧小學設置相關攤位及交流節能心得。

為學生/班別/學校設計節能方案
日期:2015年4月27日至2015年4月30日
內容:於環保週期間讓同學定下自己的環保節能承諾及方案

於學校網頁/學校通訊等分享有關工程的資訊
日期:2015年9月1日至今
內容:於學校網頁分享工程資訊,加強同學的環保意識。

食物回收導賞團
日期:2015年7月8日
內容:了解香港食物浪費情況,視察街市剩菜情況,親身體驗回收過程,品嚐低碳晚餐,讓學生暸解如何減少浪費食物,並承諾盡量減少廚餘。

廢油皂工作坊
日期:2015年7月16日
內容:學習用廢油做肥皂,並利用「廚餘」烹調美食。

模擬聯合國會議
日期:2015年8月
內容:認識其他學校的環保領袖,擴濶眼界,提昇領導才能。

環保學會迎新日
日期:2015年9月24日
內容:認識環保學會架構及全年活動

基礎環保章考察匯報
日期:2015年9月25日
內容:同學對探究的議題有深入了解:(1)商場和火車站的低碳措施;(2)酵素的應用。

月餅罐回收
日期:2015年10月5至7日
內容:提高同學的回收意識

酵素製作
日期:2015年11月
內容:製作約100支環保酵素並於家長日派發。

「改變象未來」創作新字及聯署
日期:2015年12月17至18日
內容:喚起同學對大象保育的關注。

第五十屆陸運會

本校第五十屆陸運會於2016年2月3及4日假大埔運動場舉行,各健兒均使盡渾身解數,努力爭取成績,而看台上啦啦隊亦聲嘶力竭為場上運動員打氣。本校有幸邀請傑出校友香港中文大學威爾斯親王醫院麻醉及深切治療學系麻醉科顧問及名譽臨床副教授MBBS FHKCA FANZCA FHKAM(麻醉科)徐寶堂醫生蒞臨主禮。學生透過參與陸運會展現體育精神及享受多個月來辛苦練習之成果。以下為得獎健兒名單:

團體賽:   社際全場總冠軍 : 藍社
       社際男子組冠軍 : 藍社
       社際女子組冠軍 : 黃社
       最具體育精神獎 : 紅社
       最佳啦啦隊   : 黃社

個人賽:   男子甲組個人冠軍: 關睿謙 棕社
       男子乙組個人冠軍: 章子傑 藍社
       男子丙組個人冠軍: 余帕熹 綠社
       女子甲組個人冠軍: 劉曉君 黃社
       女子乙組個人冠軍: 李卓華 紅社
       女子丙組個人冠軍: 黎樂兒 綠社

English Corner Grand Opening – Christmas Party 23rd December 2015 (只提供英文版本)

On Wednesday the 23rd of December, 2015 the English Corner was officially opened with a Christmas party to celebrate the festive season. Traditional Christmas foods such as fruit mince pies, shortbread biscuits, candy canes and advent calendar chocolates were introduced and eaten.

Students discussed the different ways Christmas is celebrated around the world and recounted stories of how they themselves celebrate Christmas with their families. A great time was had by all!

廣州交流之旅

2015年12月14日至15日,校長率同4位老師、13名中二同學前往廣州出席由廣州市教育局主辦的「穗港姊妹學校10周年成果展示分享會」,並探訪我校的姊妹學校廣州南武中學。

此行除了出席有關的官方活動外,本校同學造訪南武中學期間上了一節中文課;而本校兩位英文老師則為南武中學的中二學生上了一節英文課,由此老師和同學均加深了對穗港教學模式的了解,達至交流切磋的目的。此外,兩校學生又進行了一場羽毛球友誼賽,賽後同學們把握時間互相認識,交換聯絡資訊,以便日後保持聯繫,大家均十分享受難得的交誼時刻。回程後,同學亦向校長呈交一篇文章,分享了他們是次交流的收穫。

2A 陳一諾

那天我們與南武中學的同學一起上了一課十分有趣的中文課,課堂中老師教了唐代詩人王維的其中一首邊塞詩。

上畢這一節中文課後,我發現香港和內地同學的上課行為有很大分別。香港的同學上課時可能會欠了些專注,但在南武中學參觀內地的同學上課時,他們是安靜地聆聽老師講課,表達出十分珍惜學習的機會。這是香港學生要學習的地方。

2E 林鐫堯

在交流過程當中,我認識了一些新面孔:胡晴雅、伍梓芝和莫子晴。她們都是年約十三、四歲左右,長得平平凡凡,個子也不高,卻有比我更聰慧的頭腦。在上中文課時,她們坐在我旁。儘管有客人到來,仍未有分散她們的專注力,學習仍是很有效率。老師分派一些工作紙給我們,這三位同學看到我們滿懷疑惑的樣子,便主動幫助我們了解課文,令我們獲益不淺。這也就是我最欣賞她們的特點 ── 善良、主動各專注。

2C 黃寶珊

第一天我們到達酒店後,何校長帶我們到酒店附近逛了一圈,感受一下廣州人日常的生活氣息。那裡的房屋建築略顯古樸,但却別具一番風味;綠樹成蔭,人們都格外清靜悠閒,讓我感到十分放鬆。在香港,學校裡緊張的學習氣氛,上學放學路上行人的匆匆趕趕,都和廣州的小街形成了強烈的對比。

2B 陳朝陽

我們來到課室時同學早已準備好,還以熱烈的掌聲歡迎我們。課堂分為若干小組上課,組內裏的同學十分好客和熱情,借筆記給我們讓我們更投入課堂;並悉心地為我們解釋老師所講授的知識。組內裏有一個女孩令我印象深刻,她有著一頭長而烏黑的頭髮、單眼皮、挺高的鼻樑、說起話來正經和嚴肅。令我更深的是她一手工整的書法,被老師點名到黑板將古詩抄寫一遍,是我的學習榜樣。

2D 勞翠琳

當天,我認識了一位新朋友──李語夏。

李語夏上課前會預習課文,也準備上課要用的資料和筆記,並做好充足準備,她說每一天都是嶄新的,昨天已經過去了;她政治和數學曾不合格,但她繼續努力堅持,不說放棄,過去的挫敗沒有打擊她,還跟我說新的一天、新的征程,總有失敗,因為探索總要付出代價。她的努力與毅力,是我學習的方向。

2014-2015年度畢業頒獎典禮

本校11月27日舉行2014-2015年度畢業頒獎典禮,邀得本校校友、本港著名建築師歐中樑女士主禮及頒發畢業證書。

歐中樑女士七十年代中於本校畢業,隨即考入香港大學建築系,是本校首位修讀港大建築的畢業生。繼在港大以優異成績畢業,歐女士先後在香港及倫敦知名建築設計公司工作,師事國際知名建築師如Norman Foster等,八十年代曾參與香港匯豐銀行新總行的設計工作;現為中、港兩地的註冊建築師,掌理個人的建築設計公司。

歐女士在訓辭中勉勵畢業生求知、求進、力學,並以個人求學時期的經歷為例,帶出面對困難及如何超越的竅訣是 : 無論困境如何,由當下開始,超越痛苦與猶豫,著手、開口,勇敢地踏出第一步;又勸勉同學管控好自己的情緒,保持積極正面,則失敗縱多,成功將在不遠。並引《聖經. 歷代志下》15章7節:「現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」勉勵同學。歐女士並追懷當年在大埔、在母校的歲月,感激此地的環境陶鑄了她的性格。

畢業禮尾聲,由本校中樂團及詩班獻藝娛賓,典禮於一片歡欣和熱鬧的氣氛中結束;嘉賓、畢業生及領獎生再享用茶點,談笑甚歡。

環保惜食樂油油

S.4D吳敏怡

二零一五年七月十六日早上,我們一行三十人到達大埔太和邨職工盟培訓中心,準備參與由「食德好」舉辦的「環保惜食樂油油」活動。

是次活動由一個關於香港廚餘問題的講座揭開序幕,講座內容有趣,讓我們瞭解香港廚餘問題的嚴重性、處理及回收方法。之後我們進行了一場激烈的問答比賽,透過比賽,我們發現香港人低估了廚餘的嚴重性,亦反思我們在香港造成大量浪費的惡果。隨後我們進行了三項活動:製作廢油梘、以廚餘製作菜式及討論反思。

首先,廢油梘製作活動由「食德好」義工負責指導,開始時義工表示我們平日使用的清潔用品種類繁多,這些清潔用品多由化學物組合製成,對環境造成嚴重傷害,從而促使我們思考人類是否要為了生活而放棄環境的嚴肅問題。義工隨後介紹廢油梘的製作步驟:先把冷水、鹽和糖於量杯中混合,加入氫氧化鈉,然後將量杯溶液與廢油用手動攪拌器拌打十至十五分鐘,最後把混合物倒入模具,並置於通風地方約一個月就大功告成。活動過後,義工送我們每人一個製成品,表示廢油梘可用作洗衣服和各種清潔用途。親身經歷了是次活動後,我衷心希望政府能大力推動業界製造廢油梘,不要使這些「寶物」白白浪費。

然後,我們轉移陣地到廚房學習烹飪——用廚餘製作色香味俱全的菜式。我組負責將橙皮和三色椒切絲炒熟,另外兩組分別用自製果醬製作多士和把粟米、青瓜、甘筍煎成蛋餅。烹飪完成後我們一起分享成果,看見大家吃得津津有味,實在令人滿足,同時也讓我發現平日有不少家庭把仍能食用的食物丟棄,造成嚴重浪費。其實只要我們處理得宜,它們仍然能為我們提供美味營養所需。

最後一個活動是討論和分享,各組需集思廣益,商討減少廚餘的有效方法。各組成員都絞盡腦汁,希望提供更多、更好、更適切可行的方法。完成討論後需輪流匯報,聽眾們都用心記錄各種可行具體方法,並於心中默默承諾要坐言起行,協力減少廚餘,保護地球!

完成所有活動後,「食德好」送我們每人一份證書、一包糖、一瓶油以及一次難忘的經驗,這次活動不但讓我眼界大開,更是滿載而歸!看着這瓶油,它彷彿時刻提醒我們要珍惜食物,切勿「眼闊肚窄」,浪費了在很多貧窮地區需千辛萬苦才能得到的珍貴食物。

中五學生統計運用講座 (29-6-2015)

為提高同學對統計運用的認知,本校數學科邀請政府統計處統計師為中五同學主持講座,主題為「使用和陳示統計數字時的常見謬誤」。這次講座能增進同學的統計知識,尤其是如何正確地運用官方統計數據來闡釋各種社會和經濟議題。

王肇枝中學55周年校慶晚宴

為慶祝王肇枝中學創校55周年,特於2015年7月3日假座香港金域假日酒店麗晶殿宴會廳舉行晚宴,與一眾校友、家長、老師及學生齊賀校慶。

校慶晚宴以「共證主恩55載 延續使命展未來」為主題,基於本校以基督信仰為依歸,本校全體師生願以半世紀以來於教育及眾事奉之成就歸榮耀於神。同時我們亦感謝神的僕人王德馨醫生,她付出慷慨的捐獻及竭力創立本校,信靠神並以禱告作為基石托住我校發展。

晚宴由校監鄧啟明先生致辭歡迎來賓作始,晚宴統籌主席何文勝教授演說引來眾校友共鳴,何志立校長亦帶我們回到過去,重溫我校歷史。此外,學生代表葉晴對學校老師殷切的教導與助其適應校園生活致以衷心感激,籌款委員主席曾華德先生亦分享了自己從前的校園趣事。當校友會主席羅伯芬先生為學校的發展禱告完畢,一連串的表演節目由中樂團、家長教師會及校友展開,為晚宴帶來高潮。

重遇恩師及一眾舊同學,校友均難掩興奮之情,紛紛詳談拍照。再次感謝校友、家長、同工及學生無限量的支持,使晚宴充滿歡樂,讓師生度過難忘時光。

是夜歡樂時光飛逝,惟有以照片留下當刻,讓各位重拾當刻歡欣。歡迎各位到本校校網下載。*

The Creative English Week 2014-2015 (只提供英文版本)

During this year's English Week, students were given a golden opportunity to display their creativity and imagination from 5th to 13th March, 2015. Activities were related to the theme of "The Creative World of English". With the slogan "Arts in Use in the English World", we focused on the role arts play in the English language. English Association members and English prefects assisted with the planning and the administration of the event and they played the major role in making this event run smoothly and successfully.

Highlights of the English Week included two different drama shows performed by the English Drama Club. The drama performances, which centred on gender roles in high school and the issue of bullying, were equally humorous and thought-provoking, and at the same time entertaining. The Dance Club also performed a stunning contemporary dance piece and the winners of the English Singing Competition performed their songs enchantingly as well.

During class periods, Senior Form students, after watching a short sci-fi thriller called 'Emma', wrote alternative endings and designed promotional posters. Junior Form students also wrote different endings, designed posters and predicted subsequent events happened to the characters for a cartoon called 'Tangled Ever-after' after viewing it. The entries that were judged the best were displayed outside the Art Room and students were awarded with prizes.

Added to the above list of activities were a Fun Fair and Game Stalls on Arts and Sports. Students from the English Association and English prefects helped design the boards and stalls. Moreover, a Creative Cupcake Creation Class was held in conjunction with the Home Economics Club. Students made their own cupcakes and then creatively designed them. An English Song Dedication was broadcast at lunchtime on the first day of the English Week to celebrate popular English language music and a Book Fair was also arranged where students were able to view and purchase books of different genres.

Undoubtedly, the English Week provided a precious chance for our students to learn in a more relaxing way. Students taking part in our activities did not only get to know more about arts and sports but also had fun at the same time. Participation for all activities was high and a lot of positive feedback was received from students and teachers, with most commenting on how they had enjoyed the activities. The English Week this year has surely given us a rich array of joyful and rewarding experiences.

第四十九屆陸運會

本校第四十九屆陸運會於2015年2月25及26日假大埔運動場舉行,各健兒均使盡渾身解數,努力爭取佳績,而台上啦啦隊亦聲嘶力竭為場上運動員打氣,氣氛熱鬧。本校有幸邀得傑出校友、現任香港中文大學體育運動科學系講師楊智誠先生蒞臨主禮及致辭,令典禮生色不少,謹致謝忱。學生透過參與陸運會享受多個月來辛苦練習之成果,同時亦展現可貴的體育精神。以下為得獎健兒名單:

團體賽:   社際全場總冠軍 : 橙社
       社際男子組冠軍 : 橙社
       社際女子組冠軍 : 黃社
       最具體育精神獎 : 棕社及黃社
       最佳啦啦隊   : 黃社

個人賽:   男子甲組個人冠軍:  關溢天 橙社
       男子乙組個人冠軍:  賴俊銘 藍社
       男子丙組個人冠軍:  章子傑 藍社
       女子甲組個人冠軍:  劉曉君 黃社
       女子乙組個人冠軍:  李卓華 紅社
       女子丙組個人冠軍:  張曉彤 黃社
                  黃麗安 藍社

本校舉行捐血日

每天,香港的醫療系統都需要大量血液為病人救急扶危,而血液則依賴志願者仗義捐出。近年,青少年都踴躍參與捐血運動,佔全港捐血量百分之二十。為鼓勵同學捐血,本校紅十字團與香港紅十字會輸血服務中心合作,於一月二十一日在本校舉行捐血日,全校62位師生積極參與,克盡公民責任。

王肇枝中學綠色校園計劃

本校於2014年4月獲「環境及自然保育基金」及「環境運動委員會」撥款$181,080,推行「王肇枝中學綠色校園」計劃(計劃編號:MW0179B),在舊校舍天台安裝隔熱塗層和在新校舍向東及舊校舍向西的窗戶安裝隔熱膜。

隔熱塗層和隔熱膜有助反射和吸收太陽熱能,從而減少冷氣機耗電,繼而減少電廠的廢氣排放量。工程已於2014年10月上旬順利完成。本校師生對環境運動委員會及環境及自然保育基金的贊助深表謝意。

此外,本校亦舉辦不同類型活動如環保週攤位遊戲、有關氣候變化的電影欣賞及設計環保學會壁報板,向學生宣傳環保意識,以建設綠色校園。

2013-14學年畢業頒獎典禮 林世雄校友主禮

二零一四年十一月二十八日本校舉行畢業頒獎典禮,邀得校友、現任香港土木工程處處長林世雄太平紳士主禮及頒發畢業證書。

林世雄先生八十年代初於本校畢業,在港大取得學位後加入政府,任職工程師,先後在路政署、運輸及房屋局及土木工程拓展署工作;現任香港土木工程處處長。

林校友在演講中憶述當年在校時的點滴,尤其感謝當年老師的教導及指引。林校友對畢業同學有三點勉勵 :首先是敢於適應時變,為此則需要有自學能力,不斷裝備自己,並堅持積極的態度;其次,要更了解自己,包括自己的強項和弱項,這有利將來升學和擇業。最後,要注重細節,做事不應僅著眼於宏大的策略和理念,一切都要從細節入手,方可落實執行。林校友語重心長,相信同學皆能有所啟發,受益不淺。

Alice in Wonderland: Immersive Experience (只提供英文版本)

On 9th October, 2014, six English Reading Ambassadors, Kristy Chan, Pansy Fung, Holly Ho, Roisin Cheung, Iva Lin and Suki Yeung helped in a SCOLAR activity called "Alice in Wonderland: Immersive Experience", which is an interactive activity where participants met the characters in Alice in Wonderland, like Alice and Cheshire Cat. On that day, 18 S1 students participated in the activity as gamers.

The following is a reflection written by one of the gamers, Kapil So:

In the "Alice in Wonderland: Immersive Experience" activity, we watched a drama about the story. It is about a girl called Alice, who dreamed about a lot of exciting things. Although it was a bit scary, I enjoyed it very much. The drama was extremely special and interesting because we could talk to the actors and actresses.

Through watching this drama, I have learnt a lot of new English vocabulary. The drama also improved my reading and listening skills too. I hope I will join this kind of interesting activity again.

Reading is a Window to the World (只提供英文版本)

On 9th October, 2014, a talk titled "Reading is a Window to the World" was successfully held with the presence of a WSCSS alumnus, Ms. Raphaelle Teenie Chan. Ms. Chan is a current student of the School of Law of City University of Hong Kong.

Adrian Chao and Rita Lau, who were audiences in the talk, shared their reflections in the following:

Adrian Chao, 3C

From what I've heard today, I have found out that reading books has changed Teenie's life. Had she not read the English books, she would not have been able to give the talk. I think that reading is good for us as it allows us to learn more English words. Reading can also enhance our writing skills and let us know more about the world around us. Reading can give us a clear goal and let us receive all types of ideas without even knowing the writer. Thus, I think that we should cherish our time and try to read more books so that we can prepare ourselves for future challenges.

Rita Lau, 4E

Nowadays, reading seems to be a popular interest around the world. In Hong Kong, it is not uncommon to see a student reading a Chinese book. Yes, a Chinese book. How about English books? It is rare!

Students may find that it is difficult to read an English book. However, after trying to read one, you will find that it easier than expected. Reading English books can also broaden your horizons. "Reading is a Window to the World". As what the speaker, Teenie, shared with us in the talk, you can learn the differences between the Chinese and English cultures.

Reading English books can help you better prepare for possibilities, like communicating with foreigners.

As a result, it is time we stepped out of our comfort zone and tried something more challenging. Here is some advice from Teenie. First, we should choose a book according to our interests. Besides, we should always check the dictionary when we see words that are new to us. I particularly agree with this advice as the quality of reading is more important than the quantity of reading. Therefore, we are likely to have a better understanding of a book, rather than reading loads of books without learning much.

學生領袖訓練營 2013-2014

為提升學生領袖的領導、組織及團隊建立技能,校方聯同基督教女青年會於六月二十六日至二十七日在大潭童軍中心為他們舉辦了一次為期兩天的領袖訓練營。由鄭副校長、姜慧賢老師及王德莊社工帶領四十八位學生領袖,接受一系列由專業培訓教練設計的訓練活動,當中包括解難活動、夜行、跳碼頭及攀越高牆等極具挑戰的任務,藉以鍛鍊他們的自信心、團隊精神和逆境自強的能力。學生領袖們均經歷了艱辛但寶貴的體驗,為來年的領導工作做好的準備!

5A 徐孟賢

在今次學生領袖訓練營中,我獲益良多。參加訓練營前,我認為自己已準備好擔任一位領袖領導領袖生團隊;但經過今次訓練營,我覺得高估了自己。因為在解難活動、夜行、跳碼頭及攀越高牆等極具挑戰性的任務上,我看到自己沒有信心和怕做決定的弱點。

攀高牆是兩日中最難忘的活動,親手逐一把48位隊友推上高牆,然後自己最後一位攀越高牆,這是我生平以來第一次做的。雖然過程艱辛,但這就是教練說的貢獻,是我能我的團隊的付出。

學生領袖訓練營與其他我參加過的訓練營不同,我組多達17人,來自不同年級,組內的相處模式便是多聆聽多溝通,互相包容。要為17人做決定,一開始時沒有信心是人之常情,因怕連累隊友,但當自己打開心窗投入隊中,相信自己和隊友,自然就能做到。因此,我明白到信心就是成功的基石,做到第一步團隊互信便能成功。

5B 曾楚懿

領袖訓練從來不是一件易事,需要有領導才能及有效的方法,而這次的領袖訓練營絕對能夠教導我們怎樣成為一個成功的領導者。當中有笑有淚,令我感受良多,由最初每個人感覺上是獨立的個體,以至慢慢融入自己的組別,建立歸屬感,並且不斷進步,最後把三大組結合成一整體。最初以為50人的大組會難以達成共識,想不到在短短一小時內就能完成任務,那份團結的感覺實在難以形容。看到一些起初沉默及被動的組員,最後成為最主動的參與者時,當中的感恩及滿足感真是筆墨未能形容的。感謝學校讓我有這個機會去學習做一個領袖。

5C 廖希為

在六月二十六至二十七日,我參加了學校舉辦為期兩日一夜的領袖訓練營。起初我誤以為訓練營必定會很辛苦和難捱,但這次經驗卻令我刮目相看。

這兩日的遊戲大多都在其他訓練營中玩過。而其中兩個遊戲「蜻蜓點水」及「爬高牆」是我感到最為深刻。在蜻蜓點水中我組雖然不是完成最快的組別,但在事後其中一位組員竟然感動落淚地感謝我。她感謝我在遊戲中提醒她要相信和對組員要有信心,而我沒想過我簡單的一句話對組員會有如此大的影響。她的感謝令我清楚知道在過程中對組員的鼓勵和支持非常重要。

另外在爬高牆這活動,讓我知道一個人都不能缺少,每個人都有其重要性。爬高牆是需要每個人的合作才能完成整個任務。有人負責抬高手保護,有人出力抬高。我知道要互相合作才能夠安全完成。 這個訓練營令我得着很多,同時亦教懂我做領袖要主動有信心。如果再有機會的話我必定會再參加!

王肇枝節能新紀元

本校於2014年4月獲「環境及自然保育基金」及「環境運動委員會」撥款$298,300,推行「王肇枝節能新紀元」計劃(計劃編號:MW0179A),更換9部具一級能源標籤的冷氣機、11套單支架及107套雙支架T5光管、17套發光二極管出路燈、93套用於公用地方的發光二極管光管及21套用於公用地方的發光二極管光管連緊急備用系統。

有關計劃有助減少室內照明的電力消耗及冷氣機耗電,從而減少電廠的廢氣排放量。工程於2014年8月下旬順利完成。本校師生對環境運動委員會及環境及自然保育基金的贊助深表謝意。

Reading Across the Curriculum Programme Students' Achievements (只提供英文版本)

We had a golden opportunity to show our students' achievements in the Reading Across the Curriculum Programme (RACP) we piloted in 2012-2013 to teachers of other schools on 13th March, 2014.

It was done during a sharing session organised by the Language Learning Support Section of the Education Bureau. The audience found our students' ability in explaining the subject concept in the two showcases very impressive. Some of the snapshots of the showcases are shown below. You can also watch the video clips of S2 and S4 students' presentations!

第四十八屆陸運會

本校第四十八屆陸運會於2014年2月25及26日假大埔運動場舉行,各健兒均使盡渾身解數,努力爭取成績,而台上啦啦隊亦聲嘶力竭為場上運動員打氣。本校有幸邀請傑出校友、香港警察新界南總區總部行動部警司韋恒武先生蒞臨主禮,韋警司致辭中特別向學生講解體育運動之真正意義。同學透過參與陸運會得以展現體育精神及享受多個月來辛苦練習之成果。以下為得獎健兒名單:

團體賽:   社際全場總冠軍 : 藍社
       社際男子組冠軍 : 藍社
       社際女子組冠軍 : 橙社
       最具體育精神獎 : 綠社
       最佳啦啦隊   : 黃社

個人賽:   男子甲組個人冠軍:  林希隅 綠社
       男子乙組個人冠軍:  關睿謙 橙社
       男子丙組個人冠軍:  黎梓俊 紅社
       女子甲組個人冠軍:  鄧雅文 橙社
       女子乙組個人冠軍:  劉曉君 黃社
       女子丙組個人冠軍:  張曉彤 黃社
                  李卓華 紅社

捐血日

每天,香港的醫療系統都需要大量血液為病人救急扶危,而血液則依賴志願者仗義捐出。近年,青少年都踴躍參與捐血運動,佔全港捐血量百分之二十。為鼓勵同學捐血,本校紅十字團與香港紅十字會輸血服務中心合作,於一月二十八日在本校舉行捐血日,全校55位學生積極參與,克盡公民責任。

English Week 2013 (只提供英文版本)

The English Week was successfully held from 9th December to 17th December. The theme of this year is "Made in Britain". Throughout the week, exhibition boards which introduced the British royal family, travel attractions, sports, music, food and drinks, literature, scientific inventions and scientists were displayed to let students know more about the theme.

Various activities related to the theme were also held. In the Inter-form Quiz Competition during both the junior and senior form assemblies, contestants enjoyed their time answering questions which were all related to British culture and history. Everyone including the spectators and teachers had a great time watching the competition.

During the Class Teacher period, students had fun working on a series of activities including 1) a quiz related to a video introducing the British style of life, 2) a lyrics filling activity which students listened to three famous songs sung by British singers/ groups, 3) a comic strip competition titled – When Harry Potter meets Doraemon in WSCSS, 4) a poster design competition and 5) a crossword and word search puzzle.

Apart from the Quiz Competition and the class activities, 5 interesting game stalls were held during the lunch break. This year's game stall attracted a total of more than 150 participants throughout the week. The class which participated most actively was 4B.

The English Week came to a perfect close with the Song Appreciation Session in which students had the chance to listen to songs by the greatest British singers and groups of different generations e.g. The Beatles, Queen, Eric Clapton, Elton John, The Spice Girls, Boyzone, Westlife, One Direction and Adele.

2012-2013學年畢業頒獎典禮

二零一三年十一月二十九日本校舉行畢業頒獎典禮,邀得校友、署理海關副關長俞官興先生CDSM,CMSM主禮及頒發畢業證書。

俞官興先生七十年代後期在本校預科畢業,港大畢業後進入海關工作;現時負責監督各口岸及邊境檢查站的海關前線工作。

俞校友在演講中感謝母校當年的栽培,以及校長、老師的關懷之情。又特別以「S-M-A-R-T」為綱領,勉勵畢業同學要掌握五種能力,方能適應時變。五者分別是:策略(Strategy)、管理改變(Manage Change)、適應力(Adaptability)、建立關係(Ralationship Building)及專門科技(Technology Knowhow)。相信同學皆能有所啟發,受益不淺。

學生領袖訓練營 2012-2013

為提升校內學生領袖的領導、組織及團隊建立技能,校方聯同基督教女青年會於七月八至九日在大潭童軍中心為他們舉辦了一次為期兩天的領袖訓練營。由鄭副校長、姜慧賢老師及王德莊社工帶領四十三位學生領袖,接受一系列由專業培訓教練設計的訓練活動,當中包括解難活動、夜行、跳碼頭及攀越高牆等極具挑戰性的任務。學生領袖們均經歷了艱辛但寶貴的鍛煉,為來年的領導工作做好最佳的準備!

S.2 and S.4 Reading Programme Showcases 2012-2013 (只提供英文版本)

There are reasons why we should be proud of our S.2 and S.4 Science students when they showed their post-reading learning products to teachers and schoolmates in the School Hall on 2nd and 8th July this year.

Those two days marked momentous occasions on which students showed and explained their impressive displays ranging from teen magazines with interactive games, mini study guidebooks, concept maps, mini-books, PowerPoint presentations to more creative work like film shows and experiments.

Our amazement did not only come from their confidence in using English to explain what they have learnt from reading books related to Geography, History, Economics & Public Affairs, Physics, Chemistry and Biology, but also their clear and in-depth analyses of different issues which were closely linked to and could actually be well-applied in our daily lives. Many of them said that they have learned much useful English and developed a keen interest in learning the subjects or reading more books about those subjects.

The two showcases provided a very educational experience for the audience too. The work of S.2 students reminded us the importance of saving the world from deforestation, desertification, the adverse effects of wars, how to view historical events or figures objectively, and has broadened our horizons about some countries or cities such as America and London and their interesting features. For S.4 Science students, they worked wonderfully together trying to explain different applications of some physical laws, common misconceptions about the science world such as landing on the moon in the 60's, chemical structures of substances such as dye, caffeine and drugs in our daily lives, and the mystery of our plastic brains that play an important role in the recovery of some physical disabilities, and in solving some of the mental, psychological and emotional problems of people in today's world.

Both S2 and S4 students' products and oral presentations can show that they have a good understanding of the related concepts and knowledge. Their impressive performance can attest to their good potential for being aspiring teenage historians, reporters, explorers, physicists, chemists and biologists. What we have seen was in fact the yields of months of reading, interpreting, analyzing, discussing and collaborating to make ideas come true. By participating in the Reading Across the Curriculum Programme (RACP) jointly run by our school and the EDB Language Learning Support Section (LLSS), students read core books and other materials in the informal curriculum after learning specific subject concepts, generic and reading skills in the classroom.

What made this reading programme unique was students taking up the roles of aspiring teenage historians, reporters, explorers, physicists, chemists and biologists to view an issue from a subject-specific perspective during their while-reading and post-reading stages. Participating students went through a deep reading experience which has vastly expanded their horizons in the world of knowledge.

Apart from the concerted effort of students, the advice and support from Amy, the Senior Curriculum Officer of LLSS, the principal and our very hardworking participating teachers were also indispensable without which the two showcases would not be possible.

For recognition of students' effort, awards were given to S.2 and S.4 winners: The Most Aspiring Teenage Historians, Reporters, Explorers, Physicists, Chemists and Biologists. Other titles included The Most Creative and Best Presentation Awards. Of course, the best groups deserved being granted the Grand Awards.

English Week 2012-2013 (只提供英文版本)

The English Week this year was held with a variety of activities involving music, movies, pop culture, dance, and food culture. They included The International Song Dedication, Film Watching, English Assemblies, Singing Contest, Dance Performance, Book Fair and The International Food Experience. Though these activities seem to be familiar, they were in some way innovative and enjoyed by a large number of participants under the theme, "Exploring Cultural Diversity Through English".

For five days, students shared international song dedications during which they learned the importance of English as an international language and the nationality of their favourite stars.

For our morning activities, six short films from different countries were watched, followed by designing promotional posters or alternative endings. Students flexed their creative muscles utilizing their English listening and sometimes reading skills to design relevant posters.

Apart from the above two forms of entertainment, students explored more cultural diversities when two guest speakers from the U.S. Consulate's Division of Public Affairs visited us and held a presentation on American pop culture. With the incentive of small prizes, students were encouraged to ask the speakers questions on American pop culture and its international influence.


Like last year, students were extremely excited to show their talent in singing during the Singing Contest. Yeung Sin Ching of S.3E greatly impressed the judges and won the champion by performing Alicia Key's "If I Ain't Got You". What made this year's contest special was the marvelous dancing by the Dance Club members.

Rounding out the senses the English Association and the Home Economics Club hosted The International Food Experience. Irresistible as the name suggested, participants enjoyed playing games, reading food poems, ordering and tasting international food and drinks including Siu Mai, Indian curry and naan bread, Mexico Nachos, and tea, to name but a few. Without any doubt, it proved its popularity by attracting students to consume all the food and drinks prepared for 100 participants.


Last but not least, the English Week was full of exciting and interactive activities which were entertaining, educational and at the same time promoting cultural diversity through the international language in the global village. As Perrine Lee of S.4A put it, "It wasn't anything close to the extension of English Speaking Days. Admittedly, I regretted nothing to have spent some part of my teenage school life on this year's English Week. It was undoubtedly the best week I've ever had."

HKPL Reading Programme for Children and Youth 2012/2013 (只提供英文版本)

In order to promote English reading at school, the English Panel and the Library Committee have encouraged our S1, S2 and S4 students to participate in the Hong Kong Public Library (HKPL) Reading Programme for Children and Youth since 2010. It aims to stimulate the interest of our students in reading English books, to cultivate their English reading habits and to widen their scope of English reading and knowledge. It is pleased to note that 234 students (105 students last year) have been awarded merit certificates by the HKPL for having achieved their reading targets in the current school year. To promote good reading habit, 20 best readers were selected and awarded Book Coupons donated by our School Manager Mr. Sham Man Kwong at the end of the second term.

2012-2013 Inter-Class English Debating Competition (只提供英文版本)

Junior Forms (S3) - First Preliminary Round
Debate Motion: A vegetarian diet for humans is beneficial.

ClassScoreRanking
3E575 / 8001st
3A510 / 8002nd
3B474 / 8003rd
3C456 / 8004th

Senior Forms (S4-5) - First Preliminary Round
Debate Motion: Full-degree university courses here should be free to Hong Kong permanent residents.

ClassScoreRanking
4D605 / 8001st
5E560 / 8002nd
5D544 / 8003rd
4B540 / 8004th
4E539 / 8005th
5B522 / 8006th
4C512 / 8007th
5C509 / 8008th
5A468 / 8009th
4A382 / 80010th

Senior Forms (S4-5) - Final Round
Debate Motion: Only residents should be permitted to buy housing in Hong Kong.

Class Score Ranking
4D579 / 8001st
5E574 / 8002nd

4D Choi Chiu Wing, Leung Pui Yee, Leung Hiu Man, Choi Ching Man

Our debate team, 4D, joined the Inter-class English Debating Competition in late May. The motion was that "Only residents should be permitted to buy housing in Hong Kong". We were the negative side while 5E was the affirmative side. We strongly felt that the motion must fall because of its lack of sustainability, practicality and usefulness.

The opponent team pointed out that the policy can relieve HK housing problems and in this way, social instability can be released. However, alongside with the importance of prioritizing the interests of the residents, the property purchasing power and influence cannot be neglected either. We have to comprehensively consider the whole economy as well. To solve the problem of residents foundationally, the government should raise the residents'purchasing power and alleviate the developers'property plans simultaneously. On the other hand, the opponent team mentioned some other places, like Singapore, which only accept local residents to buy housing. Nevertheless, the positive side did not point out that the countries also reserve part of the housing for foreign investment.

Concerning our team's arguments, we emphasized the importance of free market economy without violation. If the motion stands, all international property investment will be interrupted. The government will lose at least half of the property selling revenue. In a long-run, various social development plans will also be negatively affected. Thus, it is surely harmful to the society.

Secondly, it is unnecessary to adopt this policy because of short- sightedness and inefficiency. Housing problems never attribute to single factors. If we adopted this policy, we can't solve the problem fundamentally.

Third, the policy severely violates our HK's image as the international commercial and financial centre. We supported this argument with Hong Kong's first place in Index of Economic Freedom 2013 and the emphasis of free market in HK Basic Law.

English Reading Ambassadors Programme (只提供英文版本)

Activity 1: Buddy Reading Programme

In order to promote English reading culture at school, Buddy Reading Programme has been organised. This year, 15 S1 participants have experienced pair reading and given opportunities to discuss what they have read with their senior form English Reading Ambassadors, Rachel Chan, Carol Chan, Renee Cheng, Eva Chong, Winnie Lau, Ophelia Ng and Karen Yip. Both the ERAs and participants have benefitted from the activity and their reading fluency has improved.

Activity 2: Book Club

In order to promote English reading habit at school, a Book Club has been organised. In the meetings, participants were given opportunities to share their reflections of their reading experiences with the English Reading Ambassadors.

中文閱讀雙周

活動一:問答比賽

本校中國語文科、中國歷史科、通識教育科、中國文學科及圖書館,在十二月三日及十一日分別聯合舉辦初中組及高中組中文閱讀雙周問答比賽,旨在讓同學主動尋找資料及學習知識。中文閱讀雙周問答比賽成績如下:初中組冠軍為3A班,亞軍為2A班,季軍為3B班;高中組冠軍為6A班,亞軍為6B班,季軍為4D班。


同學認真問答問題。

台下同學紛紛投入回答問答環節問題。

活動二:陳敏儀老師讀書會

陳敏儀老師在十二月四日舉行讀書會,對象為初中學生。是次讀書會旨在研習香港文學作品,藉此了解香港文學的特色,領略作者的思想感情,體會文學與個人、地域的關係,並培養對香港的歸屬感,提高賞析、評論文學作品的能力,以及創作文學作品的興趣。


陳敏儀老師在讀書會中向學生介紹香港文學的定義,並指出香港文學特色。

學生互相討論及列舉香港文學作家及其作品。

陳敏儀老師介紹香港文學作家,並展示香港文學書籍。

活動三:書展

本校中國語文科、中國歷史科、通識教育科、中國文學科及圖書館,在十二月四日及五日聯合舉辦中文書展。是次書展邀得卓豐文化有限公司及書伴心願圖書出版社展出圖書,藉此推動閱讀風氣,培養學生喜愛閱讀的習慣,讓學生體會購書的雅趣。

活動四:作家講座——陳葒先生

本校邀得香港著名兒童文學作家陳葒先生,在十二月六日向中三至中四級同學分享閱讀與創作經驗,讓學生了解閱讀的趣味,從而在閱讀過程中汲取靈感,嘗試創作作品。


陳葒先生分享兒時的閱讀經歷,並指出閱讀充滿樂趣,更能吸收知識。

陳葒先生朗讀作品,同學對作品的內容及情節深感興趣,專心聆聽陳葒先生的分享。

活動五:李秋霞老師讀書會

李秋霞老師在十二月十日舉行讀書會,對象為中一至中二同學,分享書籍為《烏漆嘛里的中古世紀:聖潔與墮落》。


李秋霞老師分享《烏漆嘛里的中古世紀:聖潔與墮落的狂亂協奏曲》。(本校圖書館索書號:741.1 3407)

同學專心聆聽李秋霞老師的分享。

活動六:從閱讀中提升應試技巧(一)

本校邀得去年應考香港文憑試的校友何佩妍及馮樂言同學,在十二月十四日向高中文商科同學分享備戰香港文憑試的經驗,以及讀書的心得,讓同學掌握讀書的方法,提升應考香港文憑試的信心。


何佩妍同學分享應考香港文憑試的經驗。

馮樂言同學分享備試策略及讀書的心得,如  分享了其閱畢鍾祖康《中國比小說更離奇》(本校圖書館索書號:500 8230)的讀後感。

同學認真聆聽校友的應試心得,並詢問有關讀書心得及減壓的方法。

活動七:作家講座——曾繁光先生

本校邀得曾繁光先生在十二月十九日作作家講座,講題為「你得我都得互動情緒管理遊戲」,向中五至中六級同學講解情緒問題及教授情緒管理的方法,讓同學掌握如何妥善管理情緒。


曾繁光先生先分享生活中出現的情緒問題,再教授情緒管理的方法。

同學踴躍發問,向曾繁光先生請教管理情緒的方法。

活動八:從閱讀中提升應試技巧(二)

本校邀得去年應考香港文憑試的校友趙海洋及李偉民同學,在十二月十九日向高中理科同學分享備戰香港文憑試的經驗,以及讀書的心得,讓同學掌握讀書的方法,提升應考香港文憑試的信心。


趙海洋同學分享文化書籍,讓同學從書籍中了解中華文化,從而加強應考中國語文科的信心。

李偉民同學分享應考香港文憑試的經驗。

同學認真聆聽校友的應試心得,並詢問有關讀書心得及減壓的方法。
SCOLAR English Alliance 2012/13 – "Walking Books" Programme (只提供英文版本)

On 5th April, Whiskey Au, Kester Fung, Angel Ho, Helen Kwok, Cynthia Lee and Wesley Tse from 3C participated in the "Walking Books" workshop, which was organised by SCOLAR and the British Council. In the workshop, they read two Sherlock Holmes's short stories, "Dancing Men" and "The Speckled Band" and discussed the stories with students from another school. They had a good time and have benefited from this meaningful reading-related activity.

2012-13 English Debate Team S3-S5 Inter-class Argumentative Writing Competition (只提供英文版本)

E-books are beneficial to our schoolmates
4E Lee Ching Yau (Winner)

In this day and age, with various electronic book readers, e-books are becoming more and more popular around the globe. Some think that schools should replace paperback publications with electronic readers since the latter can save time and money. Yet, they seem to have overlooked the cost of using e-books. Obviously, in terms of quality, e-books are not good enough to be the substitute of the traditional ones.

When it comes to contrasting the electronic books to the paper publishing, the prices of the two is often involved. Admittedly, the capacity of e-books is much larger than that of the paperback ones. Yet, the reality is that, schools must consider the affordability of parents. For some families living under the poverty line, they are not able to afford such a great sum of money to buy an electronic device. Even when the government subsidizes them, they still need electricity to charge the devices. However, traditional books do not need charging.

As for the health of students, e-books are surely more harmful than printed books. Eyestrain is a typical example to show the harm of e-books than printed books. You will easily feel tired reading e-books. The resolution and brightness are the most common factors causing the deterioration of vision. Reading an e-book for a long time could hurt your eyes; causing serious diseases such as short sight and conjunctivitis. This also imposes a financial burden on parents as they have to pay the medical expenses.

What’s more is that e-books have a much shorter life span than paperback publications. Once the electronic devices are broken or unavailable, the content inside will probably be erased. However, books are stored at home or in lockers. Students do not need to worry about the loss of content or notes.

After all, it is obvious that printed books are essential for students. At the moment, e-books still do not qualify to replace paperback unless the problems above are resolved.

一月八日捐血日

每天,香港的醫療系統都需要大量血液為病人救急扶危,而血液則依賴志願者仗義捐出。近年,青少年都踴躍參與捐血運動,佔全港捐血量百分之二十。為鼓勵同學捐血,本校紅十字團與香港紅十字會輸血服務中心合作,於一月八日在本校舉行捐血日,全校76位師生積極參與,克盡公民責任。

第四十七屆陸運會

本校第四十七屆陸運會於2013年1月2及3日假大埔運動場舉行,各健兒均使盡渾身解數,努力爭取成績,而台上啦啦隊亦聲嘶力竭為場上運動員打氣。本校有幸邀請傑出校友香港大學李嘉誠醫學院藥理及藥劑學系助理教授梁栢行教授蒞臨主禮。梁教授提醒一眾師弟妹團隊合作之重要性,並鼓勵他們與隊友在日後工作上多作夥伴互助,共創佳績。本校同學透過參與陸運會展現體育精神及多個月來辛苦練習之成果。以下為得獎健兒名單:

團體賽:   社際全場總冠軍 : 藍社
       社際男子組冠軍 : 藍社
       社際女子組冠軍 : 黃社
       最具體育精神獎 : 橙社
       最佳啦啦隊   : 綠社

個人賽:   男子甲組個人冠軍:  林希隅 綠社
       男子乙組個人冠軍:  羅學俊 黃社
                  鍾凱宏 橙社
       男子丙組個人冠軍:  賴俊銘 藍社
       女子甲組個人冠軍:  楊劭冬 藍社
       女子乙組個人冠軍:  鄧雅文 橙社
       女子丙組個人冠軍:  陳思行 紅社

2012/2013年度中文書展

本校中國語文科、中國歷史科、通識教育科、中國文學科及圖書館,在十二月四日及五日聯合舉辦中文書展。是次書展邀得卓豐文化有限公司及書伴心願圖書出版社展出圖書,藉此推動閱讀風氣,培養學生喜愛閱讀的習慣,讓學生體會購書的雅趣。

2011-2012學年畢業頒獎典禮

本校於十一月三十日舉行2011-2012學年畢業頒獎典禮,邀得本校校友、呼吸系統專科醫生及香港大學李嘉誠醫學院、東華學院及廣州醫學院呼吸疾病研究所國家重點實驗室榮譽教授曾華德教授主禮及頒發畢業證書。

曾教授以《成功要訣》為講題,鼓勵學生及畢業生努力學習以爭取佳績。典禮於一片歡欣和熱鬧的氣氛中結束;嘉賓、畢業生及領獎生再享用茶點,談笑甚歡。

Respect Paid to Victims of Ferry Collision (只提供英文版本)

The most severe vehicle accident happened on the National Day. A large number of injuries and at least 39 deaths were reported.

To pay respect to the victims, our School's Moral Education Team of Life Education Committee held a two-day event 'Reflection on the Ferry Tragedy' from 4th October to 5th October. More than 400 students wrote reflection and made paper-cranes to express their great sympathy towards the victims and their families.

View students' reflections

Reflection of the Precious Debating Experience in the 4-Round SCMP-NESTA Debate 2012 (只提供英文版本)

S.5E Law Chuek Lem, Monty

On the 26th of September, there was a fierce debate between Wong Shiu Chi Secondary School and Diocesan's Girl School in the 4-Round of the SCMP-NESTA Debating competition held by South China Morning Post. Three debaters from our school including Monty Law (5E), Winnie Lo (5A) and Tiffany Lau (6C) had a remarkable debating experience over the debate motion that 'Nuclear power should have a place in Hong Kong'. Both sides argued frivolously for their own arguments. The affirmative side Diocesan's Girls school stated that the economic and safety advantages of nuclear power were superior while the negative side Wong Shiu Chi Secondary School believed that 'life is priceless' and lives were not worth the economic and efficiency benefits of nuclear power. Well-made arguments and rebuttals were exchanged between both sides.

From this meaningful debate, I have learnt the importance of making convincing rebuttals and boosting our confidence of public speaking. At a debate, it is of utmost importance to overcome the fear of making prompt response and delivering arguments immediately after listening to the points of the opponent team. Although it is definitely a challenging job, I enjoy it and feel my confidence is enhanced drastically every time after debates. Practice makes perfect. I would love to further explore my potential by taking the challenge and overcoming the hurdles of debating!

A Meaningful Debating Experience in HKSSDC Friendly Debating Workshop (只提供英文版本)

S.5C Wong Hoi Lam, Carmen

On 12th October, our English debate team advisor, Miss Ng, 4 other English debate team members and I went to an inter-school debate workshop which was held in Cheng Sha Wan Catholic Secondary School. It took about 45 minutes and the instructor-in-charge was Mr. Greg Forse, who is the top captain of the Hong Kong Schools Debating Council. Throughout the workshop, I learnt several key elements of debating skills including reasoning, exemplification, explanation, consequence and importance.

At the beginning of the workshop, I learnt how to make a good rebuttal with some interactive activities with students from other schools. I found that the techniques are quite useful and significant for debating because they essentially help us to elaborate our rebuttals more smoothly and perfectly, and to prevent the opponent team from controverting our arguments easily.

In addition, the instructor also employed a wide range of interesting and interactive games to train up speakers' confidence. The purpose of the games was to overcome students' fear when facing the unfamiliar people and discussing unfamiliar topics. For example, one of the games required students to form mixed groups and sit face to face in order to convince each other of our stance within one minute.

At last, we watched a mini friendly debate. When watching the debaters speaking and arguing on the stage, I felt that I couldn't wait to have my first debate competition. I would like to immediately apply all the debating techniques that I had just learnt in the debating workshop.

Through the inter-school debating workshop, I've started to understand more about the knack of debating. In a debate, no matter we support the topic or not, we have to devote to our side and elaborate all the persuasive reasons why we support it. It is really fun and challenging! Besides, this training was invaluable for me as I had a chance to acknowledge the levels of students from other schools. Now, I can estimate my English speaking level in order to strive for self-improvement. I look forward to the upcoming English debating workshops!

Our Fun English Learning Experience in "English Is Everywhere" Fun Day (只提供英文版本)

S. 3A Chan Tin Wing & Chan Tsz Ying

On 7th October, we had a meaningful and lovely Sunday immersed in English learning. Our English teachers, Miss Ng and Miss Tong, led a group of our students from Form 1 to Form 3 to Pooi To Middle School to take part in an English Fun Day run by the English Alliance. There were a lot of interesting sections including an English Book Fair and a lot of English Game Stalls.

At the beginning, we were led to the book fair to read English books and get four complimentary English books as we like. How wonderful! The English books there were so interesting and new. Then, we started to play games in order to get prizes. We had a lot of fun there. After that, we went to the fashion exhibition to appreciate some of the students' creations. Most of them were creative and attractive that we couldn't imagine how beautiful they were! At last, we took photos in the school for commemoration.

After the fun day, we have learnt more about English through gaming and speaking. We got so many prizes after playing the interesting games. We got intoxicated in the English World there. It was a pity that we didn't have enough time for finishing all kinds of games. I feel more confident and relaxed to speak in English now! I would love to join the activities organized by the English Alliance in the future.

領袖訓練營2011-2012

鄭思宏副校長

上年度校方實施新的領袖招募模式,於每年五月招募來年之學會主席、社長及各服務隊伍之成員,並於學年試結束後提供嚴格的領袖訓練,目的是讓他們在心理、技能及知識上及早作好準備,成為校內不同崗位的領導者,如領袖生、學會主席及社長等等。

是次訓練由學校與香港女青年會合辦,於六月三十至七月一日在大潭童軍中心舉行。在營會中,專業教練負責帶領各項歷奇活動及反思環節。而老師及社工則擔當協調者的角色,有時更投入到學生活動當中。

透過這兩天的活動,學生經歷了不同的團隊建立訓練、比賽、夜行、信心訓練及歷奇訓練。當中令我印象最深刻的就是「跳碼頭」活動,每名學生均需要由碼頭躍下海中,然後互相手牽手叫喊口號激勵士氣。學生在此活動中需要突破自己的「安舒區」,繼而建立勇氣與信心去面對挑戰。此外,我亦為他們全部能成功越過12呎高牆而自豪!

現在,這些領袖已從漫長的暑期中回到他們的崗位,開始履行他們的職責,學校亦會繼續為他們提供適切的培訓及支援。

5A 呂欹穎

我很開心可以參加今次的領袖訓練營。因為可以有機會跟校內不同團體、學會的領袖有二日一夜的相處時間,互相交流和合作。因為過往我也參加不少這種訓練營,所以是次訓練模式對我而言並不陌生,但我亦很珍惜是次的機會, 投入每一個活動,獲益不少。

活動當中令我最難忘的第一日晚上的行山,教練先向我們概述路線,然後每組派發兩張地圖和四個電筒。由於我參加過AYP,對行山有一定的認識,所以懂得查看地圖。但當我們開始行山時,就遇上二大難題。首先,由於照明不足,大家都摸黑走路,行動十分緩慢。而且,當走到分岔路時,大家亦有分歧。面對不同的意見,我們都猶豫不決。最終我們浪費了許多時間,亦走了不少冤枉路。

事後檢討,我發現在面對眾多不同意見時,理應先冷靜分析,然後勇於提出最終的決定。但我們都沒有此勇氣,因為怕錯,怕連累大家走錯路,所以才盲目跟隨大家的意見。但我認為作為一名領袖,不要怕嘗試,錯了不要緊,最重要是懂得從錯誤中學習。一次的錯誤可能會浪費了少許時間,但是只要自己明白錯在哪裡,下次就能避免重覆犯錯。

我們有時會認為自己的意見沒有用而不敢提出,但其實只要大家肯提出自己的意見,就已經向目標踏出一大步。例如在搓泥膠估物件的活動裡,縱使大家搓得一團糟,但最終還會猜到答案。為什麼?就正正因為大家肯踴躍地提出自己心中所想,以致令更快得到答案。所以不要認為自己沒有用!每個人對於一個團體來說都十分重要,無論是參與者還是領袖。

這次領袖訓練營令我明白到自己的不足,而在活動反思裡所學到的,亦會提醒我不再重蹈覆轍!

5E 馬肇均

是次訓練營是本校首個戶外領袖訓練營,目的是為各單位主席作好準備,透過營中各個嚴格考驗,訓練我們的領導才能、責任感等。而是次訓練營可說是最辛苦、最耗體力的活動。在營中,我們接受多項嚴格的教練,並闖過多個難關。當中雖有失敗的一刻,但在教練的教誨和鼓勵下,最終也成功了。

經過訓練營的試煉,每位主席都變得成熟。而本人也從中領悟到領導才能和責任感的重要性。在學校多個社、學會當中,都有一位主席負責領導。而領導才能以及責任感亦是擔任主席一職的主要條件。一個主席若然沒有領導才能,整個社、學會就如一盤散沙。若然一個為人榜樣的主席無心打理會中事務,又豈會受別人尊重?

然而,責任感對主席而言也是不可或缺的。主席顧名思義就是一個團體的核心,有責任感的主席才會對事務特別認真,才能妥善處理會中事務。只有符合以上條件的主席才能帶領社、學會作出佳績!總括而言,是次訓練營令本人獲益良多,希望校方來年也會繼續舉辦,為將來的主席作好打算。同時,本人亦希望今年各社、各學會能同心協力,做到最好!

Reflection of the Friendly Debate (只提供英文版本)

Sharing from   6C Clarence Kan

Debate is undoubtedly one of the best learning experiences in my secondary school life.

Certainly, this would be the last debate competition that I joined in my secondary school life. The debate took place on 20th September 2012 in our school. Our opponent was Shatin Tsung Tsin Secondary School, a very keen competitor! The debate motion was that “A vegetarian diet for humans is beneficial.” Although this was just a friendly debate competition, I had practiced a lot with my teacher and teammates throughout the week.

On that day, we delivered our best speeches ever, utilized every single skill that we had learnt from various debate workshops. The adjudicator commented that both teams had done excellent jobs. We gained an enjoyable and unforgettable debating experience. The adjudicator’s precious comments were very useful.

After the competition, I have realized there is still the room for improvement and I would love to learn more and continue to develop my interest in debating!

An Extraordinary Experience - LAC Seminar (只提供英文版本)

20th April, 2012 was just an ordinary day with downpour. Unexpectedly, it turned out to be an extraordinary and rewarding day for our teachers - Ms Nancy Kwong, Ms Phoebe Wong, Mr Yeung and Ms Ngai! In front of a very wide audience consisting of principals, vice-principals, English and content subject teachers, they presented the Cross-curricular Project as one of the three school cases in an EDB seminar entitled "Maximizing students' exposure to English through varied cross-curricular approaches". They were deeply thrilled to have received a very positive response and a round of applause from the four hundred audience.

The Cross-curricular Project, launched in September 2011 and implemented at our school with on-site support provided by Ms Amy Poon from the Language Learning Support Section, aims at improving S1 and S4 students' reading and writing skills. Emphasis has also been placed on fostering cross-curricular collaboration between English and content subject teachers (e.g. Integrated Science, Geography, Integrated Humanities and Biology). In the First Term, participating teachers have gained some fruitful experiences in mapping out the school-based curriculum and supporting student learning through making meaningful cross-curricular links. The event could thus provide them with a valuable opportunity to reflect on the effectiveness of the Project and areas for improvement in implementing the three-year Cross-curricular Project in the future.

In the seminar, Ms Nancy Kwong, Ms Phoebe Wong, Mr Yeung and Ms Ngai, with very effective delivery skills and substantial content, presented the design of the cross-curricular modules, major implementation strategies, evaluation tools used and a detailed analysis of student learning evidence. They proudly showed the work done by S.1 and S.4 English, Integrated Science and Geography teachers. Despite the challenges to overcome in the Project, they said that they had got positive achievements and encouraging results owing to some school-based facilitating factors. Finally, they concluded their sharing by telling the audience the school's next year plan. More importantly, they conveyed the message that other schools can try out curriculum mapping to achieve cost-effectiveness and simultaneously students' deep learning of useful knowledge and skills.

When the seminar came to an end, they felt a great sense of relief! What a wonderful experience it was when they received compliments from Ms Betty Leung, the Section Head of the Language Learning Support Section! Hopefully, through our teachers' case sharing, teachers of other schools can benefit from it and see the value of cross-curricular collaboration.

English is Everywhere (只提供英文版本)

16 S.2 students took part in SCOLAR's English is Everywhere project on 5th July. The Absolutely Fabulous Theatre Connection merged karaoke drama, poetry, songs with live music to let learning become meaningful. All participants enjoyed reading, acting, singing and dancing with the performers. They began to understand how music and drama could actually relate to each other.

中文科推薦同學參加香港中文 大學春季資優課程——《媒體剖析與辯論》

二零一二年四月,中文科推薦了兩位中四級同學參加由香港中文大學舉辦的春季資優課程——《媒體剖析與辯論》。同學於課程中學習論辯技巧和提升時事觸覺,獲益良多。

4E 林曼雲

復活節期間,我參加中文大學資優計劃的媒體剖析與辯論課程,這實是一件有意義的事。因為它讓我首次較深入接觸「媒體」這個範疇,得悉媒體對我,以及對社會大眾的影響深遠。原來媒體對不同事情的看法,會造成「定型」現象,從而影響公眾的看法,甚至歪曲大眾的價值觀。

辯論方面,三天的課程中,充分地訓練參與者的思辯能力。每一場辯論後的「賽後檢討」,不但加深我對辯論的認識,也令我的辯論技巧更上一層樓。

4B 梁美珊

這個課程中,導師給予學生大量新聞資訊,並透過分組活動讓學生判斷其新聞價值及可信性,大大提升了我們的時事觸覺。

此外,三天的課程中,每天下午都安排一場小型辯論比賽,而爭辯的議題都不盡相同,既有關於時事的,又有關於日常生活的。每次辯論完畢,導師都會評講學生的表現,指出孰優孰劣,並提出改善建議。

《媒體剖釋與辯論》這個課程不但提升了我的時事觸覺,更加強了我對辯論的認知,實在是一次寶貴的學習機會。

English Extensive Reading Scheme 2011/2012 (只提供英文版本)

To further arouse students' interest in reading, a Book Cover and Bookmark Design Competition was held in April 2012. The list of awards is as below.

Book Cover Design Competition
Secondary OneSecondary Two
1st prizeChow Tsz Kei (1C)1st prizeTsan Wai Yang (2E)
2nd prizeYip Chui Lam (1E)2nd prizeChau Sze Nam (2A)
3rd prizeCheng Wai Leung (1C)3rd prizeLam Shuk Fan (2D)
Secondary Three
1st prizeLock Hau Ying (3C)
2nd prizeNgai Lai Yuk (3E)
3rd prizeTsui Wai Ting (3C)
Bookmark Design Competition
1st prizeLi Wing Ka (3A)
2nd prizeWong Tsz Ching (3D)
3rd prizeCheung Shuk Kwan (2D)
Speak-out, Act -up, Write-up (只提供英文版本)

Mr. McGlynn

On a Wednesday the 25th, a group of 5 students took part in Speak Out – Act Up. Each group was given two topics based on Proverbs. We received, "The grass is always greener on the other side" and "Look before you leap." Based on these two proverbs each group created two short 4 minute dramas that illustrated the moral or each. Five minutes before going on-stage each group chose, at random, one of the proverbs. With only two chairs as props the actors came up with a variety of hilarious and entertaining tales. Although we didn't win, our students had the crowd laughing out loud several times, and their enthusiasm, bravery, and potential were evident. I would like to give a special thanks to all those who participated.

3ACHONG Siu Chit
4DNG Tsz Wai
5CTAM Chui Ying
2ESO Wing Ki
3EPOON Wai Lam
English Singing Contest (只提供英文版本)

On 2nd March, 2012, the English Singing Contest was held in the school Hall. The Champion is 2C Yeung Sin Ching. The First Runners-up are 5E Lee Chui Yan and 5E Leung Ching Yan. The Third Runner-up is 5E Lee Chui Yan. During the contest, contestants were enthusiastic about their performances and the audience had a good time.

English Week (只提供英文版本)

The English Week was successfully held from 27th February to 6th March. A series of interesting and educational activities were held by the English Association and English Prefects to encourage students to learn English through a more entertaining and easier way. Students did a marvelous job in the class period activities, including 'Scramble' and 'Headbands'. They also showed their great enthusiasm in activities like Fun Fair, Song Dedication, English Singing Contest, Drama Performance, Book Fair, etc. Overall, the English Week has received good response this year and we hope that there will be another success in the coming year.

Hong Kong Reads Book Advertising Competition (只提供英文版本)

In February, 16 S5 students participated in the Hong Kong Reads Book Advertising Competition. They have all been awarded Certificates of Merit for being shortlisted winners in the competition. These winners include 5B Chan Tin Ying, Chan Yan Ming, Chow Wan Yuk, Chu Ka Yee, Ho Pui Yi, Law Tsz Hang; 5D Ng Cheuk Yin; 5E Chan Teenie, Kwan Him Shek, Leung Yan Lam, Pang Kar Man, Poon Tsz Ying, Tso Tik Ki, Tsui Chun Yin, Wong Yan Yee and Wu Hin Yan. In particular, 5B Ho Pui Yi has won the Best Actress Award for her outstanding performance in the video promoting Roald Dahl’s Witches. Congratulations to all winners.

樂施滅貧利是收集大行動

本校生命培育計劃於二月上旬舉辦「樂施滅貧利是收集大行動」,呼籲同學捐出農唇新年利是幫助中國大陸的貧困同胞。活動中,同學及老師都慷慨解囊,在二月八日至十日期間共籌得港幣一千七百八十一元四角,款項直接交往樂施會。

兩位生命培育計劃大使郭祉晴、麥皓嵐同學於四月二十六日代表本校出席頒獎典禮,並了解樂施會如何使用捐款幫助內地貧困同胞。本校很榮幸能參與這項深具意義的公益活動,我們會繼續鼓勵同學熱心參與公益事務。

2011-12 Inter-class Debating Competitions (只提供英文版本)

The Inter-class Debating Competitions for form three to form five students were carried out in March and April 2012. The final round eventually finished on 23 April 2012. As for the junior form, 3A and 3C entered the final round. Meanwhile, as for the senior form, 5C and 5E entered the final round. The debate motions in the Finals were that 'tutorial schools bring more benefit than harm' and 'HK government should deny residency to babies with non-local parents' in the junior and senior forms respectively. After the fierce debates, the winning classes were 3A and 5E in junior and senior forms separately. The best debaters in the Finals were Clarence Kan in 5C and Yoyo Lee in 3A. All the classes joined the competitions did thorough research and sufficient preparation for the motions. The debates were absolutely stunning and inspiring enough to let all the participating classes learn various debating skills.

輔導委員會及家長教師會 中期活動匯報

中一迎新活動
日期︰15-7-11
主題︰認識學校校訓及教育理念
形式︰校長、副校長、訓導主任及輔導主任向中一家長及學生講解學校創辦人辦學理念及學校特式。
日期︰27-8-11
主題︰中一家長及學生與班主任會面
形式︰家長與班主任會面、學生參加「中一適應」講座

天使活動-考試工作坊
日期︰7-10-11
主題︰讓中一同學明白學校測驗考試的模式
形式︰

  • 天使向中一同學講解各考卷須注意的地方
  • 天使與各位中一同學分組深入講解學習須注意的地方

學生輔導員及天使訓練日營
日期︰8-10-11
主題︰培育學生輔導員及天使的領導能力及提升團隊歸屬感
形式︰通過短講、遊戲、分享是升同學的多元能力

天使活動-與中一同學聚會
日期︰18-10-11
主題︰天使與中一同學互相認識
形式︰通過遊戲讓天使與所屬同學互相認識

家長教師會周年會員大會講座
日期︰19-10-11
講題︰如何促進親子關係
講者︰香港基督教女青年會社工凌少芝女士

親職教育講座
日期︰25-11-11
講題︰現代青少年教育的困惑與對策
講者︰香港童軍總會童軍知友社
   學校社會工作督導及服務協調主任蔡宗輝先生

家長日
日期︰19-2-12
主題︰促進家校了解與合作
形式︰

  • 家長與班主任或其他老師會面,了解學生在校與在家的表現。
  • 通過攤位活動包括家長教師會、家政學會、紅十字團、英文學會海外遊學團、美術學會、園藝學會,加上中英文佳作展覽、健康生活資料展、親子圖書展等,加強家校聯繫。

龍情蜜宴迎新春
日期︰19-2-12
主題︰促進家校了解,增進情誼。
地點︰學校停車場
時間︰下午四時至九時
形式︰

  • 燒烤到會︰當天出席者共150人,包括校董、校長、校友、老師、家長及學生,並邀請了家教會榮譽顧問及大埔區議員參加,筵開十五席。
  • 表演項目︰由老師、學生表演舞蹈、歌唱、樂器演奏等。
  • 遊戲及抽獎︰賓主共歡

德育組「一人一書籤」活動

為培養校內之關愛文化,本校生命教育委員會(德育組)於二零一二年一月舉行 一年一度之「一人一書籤」活動,鼓勵各中一至中五同學自製書籤送給中六、中七的學兄、學姊,希望他們收到書籤後能將師弟妹的心意化成動力,努力讀書,以最佳狀態迎接公開試的來臨。現在就讓我們欣賞一下他們的作品吧!

English Debate Enhancement Workshop (只提供英文版本)

A four-day English Debate Enhancement Workshop was held on 10, 11, 12 and 17 January 2012. Our school had invited the professional instructors from the University of Cambridge to hold the workshop for S3, S4 and S5 students.

The workshop provided students with a great opportunity to enhance their speaking skills and confidence in debating competition. The knowledge students have learnt from the lessons not only helps them in debating, but also in our daily lives, like writing and persuading others. Besides, the lessons were enjoyable as the instructors taught students in quite a relaxing and interesting way. In short, students have learnt a lot and had an amazing time during the workshop.

OLE Cleaning Campaign Review (只提供英文版本)

The first OLE cleaning campaign has come to an end with great success. Over 200 S5 students participated in the campaign on 13 Jan 2012. Regardless of the rainy dull weather on that day, all the students put effort in cleaning the classrooms and both the male and female toilets. As their teachers, we are proud of our students that they worked whole-heartedly and aimed to perform their best. Their working attitude was highly appreciated by the janitors. On the other hand, they were able to work harmoniously with others. This campaign demonstrated that our students are capable to work under harsh environment and it was definitely a valuable experience for them.

第四十六屆陸運會

本校第四十六屆陸運會於2012年1月18及19日假大埔運動場舉行,各健兒均使盡渾身解數,努力爭取成績,而台上啦啦隊亦聲嘶力竭為場上運動員打氣。本校有幸邀請兩位傑出校友:聖公會阮鄭夢芹小學楊楚傑校長及中華傳道會許大同學校王少超校長蒞臨主禮。學生透過參與陸運會展現體育精神及享受多個月來辛苦練習之成果。以下為得獎健兒名單:

團體賽 社際全場總冠軍藍社
社際男子組冠軍藍社
社際女子組冠軍紅社
最具體育精神獎橙社
最佳啦啦隊黃社

個人賽 男子甲組個人冠軍孫文亮黃社
男子乙組個人冠軍林希隅綠社
男子丙組個人冠軍徐孟賢藍社
女子甲組個人冠軍林樂欣棕社
女子乙組個人冠軍鄧雅文橙社
女子丙組個人冠軍郭天程黃社

Casual Wear Day 2011/2012 (只提供英文版本)

Casual Wear Day was held on 21 December 2011, on the same day of the school Christmas Celebration. Donations were raised for the Community Chest of Hong Kong. This year we have a good response from our parents and students. A total of $30,971.00 has been collected. Here below is breakdown on class basis:

ClassDonation
1A$1,030
1B$575
1C$1,070
1D$965
1E$1,080
2A$1,620
2B$1,110
2C$1,510
2D$1,050
2E$950
3A$1,340
3B$770
3C$775
3D$729
3E$1,062
4A$2,025
4B$430
4C$976
4D$945
4E$1,061
5A$692
5B$945
5C$794
5D$963
5E$1,055
6A$710
6B$581
6C$702
6D$796
6E$1,325
7A$610
7B$725
Teachers and Staff$3,290
Total$34,261
2011/12 聖誕崇拜

主題:踏出彩虹
日期:2011年12月21日
見證嘉賓:創作歌手謝文雅小姐
聖誕信息嘉賓:影音使團宣教主任高華坤牧師
感恩:信息主題清晰,見證分享切身感人,學生投入專注

2011/12 福音週

主題:踏出彩虹
日期: 2011年11月1日至11日
活動:初中級及高中級佈道會
   午間詩歌分享
   班主任課【視像聆聽比賽】【歌詞填充比賽】【經文填字比賽】【海報設計比賽】【校內定向比賽】
   福音電影欣賞【挪亞方舟與洪水之謎】【最危險人物】
   福音手工班【蠟燭裝飾】【葡萄珠串】
   攤位遊戲暨書展
感恩:團契職員同心事奉,活動既多元化又吸引,學生積極參與。

2010/11 年度畢業頒獎典禮

本校十二月二日舉行2010-2011年度畢業頒獎典禮,邀得本校校友、美國哈佛大學哲學博士謝志秋博士主禮及頒發畢業證書。

謝博士以「離開母校之後的道路」為題演講,通過自己於劍橋及哈佛求學時期所遇困難及如何超越的過程,帶出挑戰自己,將能力推至極限方能有成的訊息。典禮於一片歡欣和熱鬧的氣氛中結束;嘉賓、畢業生及領獎生再享用茶點,談笑甚歡。

第一次學生議會會議

本年度第一次學生議會已於十一月二十五日舉行,當中各班的代表就四項校政議題作了深入的討論及意見交流。而有關議題亦經過十一月十六日的班會論壇預會選出及十一月二十一日班會論壇中充分商討。校長與負責學生事務的副校長在會上提供意見及回應。整個會議在融洽、有建設性及互相尊重的氣氛下順利進行。

Student Helpers and Angels Leadership Training Camp (只提供英文版本)

Sharing from     S.4E Hsu Ching Ming

The Leadership Training Camp for Student Helpers and Angels was held on 5th to 6th of November. It was jointly organized by our school and the Hong Kong Young Women's Christian Association which aimed to strengthen students' leadership; communication; self-management skills and team spirit. It also helped to enhance our techniques in organizing activities and fulfilling our job duties.

I was so lucky to be one of the participants in this program. This training course is definitely an impressive and valuable experience in my lifetime.

My teammates and I were all dispirited and felt exhausted before the training started. We were divided into two groups to have competition during the two days. There were many programmes and activities in the training course including 'Beach Challenge', 'All on board', 'Disco Night', 'Adventure in Woods at Night' and 'Challenge in Tsang Lung Stream'.

The most impressive activity was the first game. We needed to fill up a long narrow tube with water in order to raise a ping pong ball until it reached the top of the tube. However, there were many tiny holes on the narrow tube. "It's really a difficult task!" we whispered. We formulated the best method – some teammates were responsible to cover the holes with fingers and some teammates were responsible for carrying the water from the sea. During the process, we had to tolerate the salty sea water flushing onto our face. It was totally unbearable! Even worse, the whole process lasted for at least 15 minutes. If we gave up, the water would certainly flow away. Therefore, we closed our eyes and shouted out our slogan to cheer for each other. Jubilantly, we won and cheered in satisfaction. Undeniably, perseverance and cooperation led us to become successful. After that, all of us became energetic to face the challenges in the coming games and tasks.

Two days was only a short period of time but what we have learnt far exceeded our expectations. Our team became more united and we appreciated each other as everyone contributed to the team. We experienced sweat, tears, tiredness, disappointment, failure and arguments. We also experienced understanding, cooperative, support, perseverance. This was a good opportunity for us to communicate well with others. In addition, I recognized the importance of teamwork which was useful and necessary in the society, Goals can be achieved easily if we cooperate well.

To conclude, the camp was undoubtedly the best and the most unforgettable experience which we will never forget. Our team spirit will always persist!

Halloween Party (只提供英文版本)

A successful Halloween Party was held on the 31st of October after school at Hall. The English Association and S.2 classes set up six game stalls and a face-painting counter. Many students wore scary and ghostly costumes in order to compete in the Costume Competition. Record sheets were distributed to let students record the games they had played. Then, they could get different presents from the gift counter. Moreover, there was Trick or Treating held by teachers. Students were encouraged to speak English and could get candies by asking the teachers 'Trick or Treat' !

Both students and teachers enjoyed the party and had an unforgettable Halloween Party. We hope to have another success next year.

與諾貝爾經濟學獎得主納殊教授對談

為提高年青人對數學及經濟學的興趣,香港理工大學舉辦一個名為 「青年與納殊教授對話」的座談會,本校派出五位中五同學参加(5A黃樹謙,5B羅子鏗,5C 關詠詩,林梓盈,周定亨)。此次兩小時座談會,同學能與一九九四年諾貝爾經濟學獎得主納殊教授對談,增進知識之餘,更一睹名人風采。

捐血日 (二零一一年九月十五日)

每天,香港的醫療系統都需要大量血液為病人救急扶危,而血液則依賴志願者仗義捐出。近年,青少年都踴躍參與捐血運動,佔全港捐血量百分之二十。為鼓勵同學捐血,本校紅十字團與香港紅十字會輸血服務中心合作,於九月十五日在本校舉行捐血日,全校 114位師生積極參與,克盡公民責任。

British Council Short Stories Writing Workshop(只提供英文版本)

On the 28th March 2011 our school invited the British Council to hold a short stories writing workshop for our students. I was one of the lucky students chosen to attend it. The teacher from the British Council is called Mr Alex Caughey, who comes from Ireland. The workshop helped me learn much about writing. It has also innovated me to be more creative and inventive in my own writing. Even though the workshop lasted for 3 hours long after an extensive tiring school day, I thoroughly enjoyed it. Now whenever I have a chance, I will pick up my pen and express myself through writing. I hope that there will be more teenagers who will become more interested in writing because it is truly enjoyable once you start!

English Week 2010-2011(只提供英文版本)

The English week ended successfully on the 16th of March, 2011. A series of interesting and educational activities were held by the English Association to encourage students to learn English through an entertaining and easy way. Students did a marvelous job in the class period activities, including 'Wonderword', 'Trailer-watching' and 'Product Description'. They also showed their great enthusiasm in activities like the Fun Fair, English Singing Contest, Song Dedication, etc. Overall, the English Week has received good response this year, and we hope that there will be another success in the coming year.

Visit the food bank in Tai Po(只提供英文版本)

To help our students understand the poverty problem in Hong Kong, the Life Building Scheme Committee oragnised a visit of a food bank in Tai Po on 24/3. 20 students from S2 to S5 participated in this activity. Through listening to a talk, visiting the granary and playing a game, our students understand and become aware of the poverty problem in Hong Kong. We are living in a prosperous city, but we shouldn't forget that thousands of people in our neighbourhood are struggling each day to make ends meet. We should do whatever we can to help those who are in need.

S.3 & S.5 Drama Performance Appreciation(只提供英文版本)

Reported by 3A Ng Chi Ho

On the 23rd of March 2011, our school invited Theatre Noir to perform a drama after school for Form three and Form five students. It was held in our school hall after school until 5:00 p.m.

Theatre Noir performed a spectacular drama about true love through acting different famous acts of William Shakespeare's plays, such as Hamlet, Romeo and Juliet, Othello and others. The performance was interesting and captured our student's attention immediately. The actors of Theatre Noir also interacted with our students. Moreover a generous dose of humor was added to the performance. Our students were captivated by their performance.

Through Theatre Noir's performance, our students learnt more about drama. Moreover their listening skills were improved. Also, through the drama performance and drama lessons, they learnt the basics of drama and build up the confidence of performing drama in front of the class.

The 45th Athletic Meet(只提供英文版本)

On the beautiful sunny days of 26 and 27 January 2011, the Tai Po Sports Ground was filled with hundreds of hardworking athletes and vivacious cheering teams. They enjoyed the commencement of the 45th Athletic Meet after months of training and preparation, especially this was the last Athletic Meet with 6 participating houses. Dr. Li Ching-fan, our alumna and the Clinical Assistant Professor of the Department of Anaesthesia and Intensive Care of the Chinese University of Hong Kong and Specialist in Anaesthesiology of the Hong Kong Sanatorium and Hospital, was the guest of honour for this year's Athletic Meet. As a former captain of our school softball team, she encouraged students to utilize their leisure time to strengthen their physical fitness through regular exercise and accumulate valuable experience through participating in various voluntary services. Undoubtedly, the Athletic Meet was an occasion for students to demonstrate true sportsmanship and enjoy the fruits of persistent training. The following is the list of prize winners in the Athletic Meet:

Inter-Class Teacher-Student Relay (Junior)
Champion3D
1st Runner-up2E
2nd Runner-up2C
Inter-Class Teacher-Student Relay (Senior)
Champion5C
1st Runner-up7A
2nd Runner-up5B
Group
Inter-House Overall ChampionOrange House
Inter-House Boys ChampionOrange House
Inter-House Girls ChampionRed House
The Best SportsmanshipBrown House
The Best Cheering TeamBlue House
Individual
Grade A Boys ChampionNg Wai Kwong (Yellow House)
Lai Pak Yin, Larry (Blue House)
Tsang Wai Hin (Red House)
Grade B Boys ChampionNg Tsz Hin (Orange House)
Grade C Boys ChampionChong Siu Chit (Orange House)
Grade A Girls ChampionTsang Tsz Tung (Blue House)
Grade B Girls ChampionLam Lok Yin (Brown House)
Grade C Girls ChampionLaw Tsz Ching (Brown House)
English Speaking Days(只提供英文版本)

English Speaking Days (ESDs) are held throughout the whole school year to give students chances to strengthen their ability in using English as a means of communication.

Students can talk to English prefects or teachers on any topics for about two minutes to get stamps or signatures on their record forms. Students who get 3 stamps/signatures can have an extra-curricular activities (ECA) record on their handbook. The top student who gets the most number of stamps and signatures in each class can get a prize. The minimum number of stamps/signatures is 5.

The number of stamps and signatures can be accumulated so that students will be motivated to participate in all ESDs to get bigger prizes at the end of the school year.

At lunchtime, students also share their English learning experience or any aspects including those related to English culture, customs and traditions with the whole school through the public address system.

本校捐血日

每天,香港的醫療系統都需要大量血液為病人救急扶危,而血液則依賴志願者仗義捐出。近年,青少年都踴躍參與捐血運動,佔全港捐血量百分之二十。為鼓勵同學捐血,本校紅十字團與香港紅十會輸血服務中心合作,於二月十日在本校舉行捐血日,全校六十六位同學積極參與,克盡公民責任。

Career Talk - Legal Profession(只提供英文版本)

On 30th November 2010, a Career Talk about legal profession was jointly organized by our school and the alumni who are practicing in the legal field. Our students have gained a better understanding of the profession as well as the perspectives to different social issues given by the speakers. It is hoped that this insightful talk can inspire them to develop their career in the field. Besides, it was an invaluable opportunity for our students to exchange views with their seniors who are now the pillars of the society. The list of the speakers is as follows: Chan Shu Yin (Solicitor, Former Director of Legal Aid Department), Wong Kai Yi Stephen (Barrister-at-law, Director of the Hong Kong Economic and Trade Office at Berlin), Chu Kam Chuen Johnny (Solicitor), Sum Man Kwong (Solicitor, Notary Public and China-Appointed Attesting Officer), Lam Yiu Cheong James(Solicitor), Tang Ping Wing Joseph (Solicitor), Tse Kwok Yin Colin (Solicitor), Cheng Hoo (Solicitor) and Tam Sau Ying (Solicitor).

Samaritan's Purse Christmas Gift 2010(只提供英文版本)

Life Building Scheme continues to support 'Samaritan's Purse Christmas Gift' this year. This activity aims at collecting gift boxes and sends to needy children in Sichuan and nearby countries.

Many of our students and parents activity participated in this activity. They filled old shoe boxes with stationeries, toys and other gifts. Some of them even wrote letters to the children who will receive their gift boxes.

From 29/11 to 1/12, we collected 160 gift boxes. Those boxes were sent to Samaritan's Purse in early December and are ready to be shipped to other countries.

Through this activity, our students take actions to show love and concern to the underprivileged children in their neighborhood countries. They understand how blessed they are living in Hong Kong and remember those who are in need. They have shown love and care to those who are less fortunate. They have lived out the true meaning of Christmas: to give and to share. It is really a meaningful activity.

吳倩婷校友《採訪淺談》講座

為配合新高中選修單元《新聞與報導》,本校中文科於二零一零年十月六日邀請了本校校友吳倩婷小姐主持名為「採訪淺談」之講座。吳倩婷小姐現任東方日報記者,重臨母校與各中五學弟妹分享其採訪的心得與經歷,並解答同學在有關方面的疑難,令同學獲益良多。

參觀屏山文物徑

7A 李偵禎

是次我們中七文理兩班到屏山文物徑參觀,讓我們感受香港傳統的歷史文化。一圍桌子共用盤菜宴,令我們明白圍村盤菜在中國文化「合」的意義。又通過認識古蹟建築群,讓我們更加了解中國的建築特色以及當中包含的意義︰例如三進式建築的特點、天井「天人合一」的特殊意義及簷篷屋脊的吉祥裝飾等等,對於我們在學習上有更大幫助,使我們更加理解中國文化特點。此外從中更讓我們知道保護文物的重要性︰傳統的文化風俗蘊含在其中,我們的根源也在其中,必須加以保育。

陳方安生女士與本校學生對談

前政務司司長陳方安生女士於十月十四日親臨本校,與中四至中七學生直接對話。陳太首先進行演講,與各同學深入探討香港政制發展、中國民主之路及青少年參政等議題。其後的答問環節中同學踴躍提問,對香港民生議題、國際政治議題如,以及本港民主發展之路等,均表關心。講座結束後,陳太更接受我校校園記者的訪問,繼續探討青少年與香港政治發展的關係。相信是次講座能成功加強我校學生對政治和時事的關心。

學生會選舉

一班中五同學志同道合,本著「以人為本」的精神,參與學生會選舉,他們就是本年度的新一屆學生會“TRIPLE-S”的成員。

“TRIPLE-S”以“Stand up”、“Speak up”和“Step up”為宗旨,意思是先為同學站出來,再為同學向校方反映意見,最後得到成功,期望與同學、學校攜手邁向成功之路。

是次學生會選舉在九月中展開,共有兩隊同學參選:分別為來自中四的“Legend”和來自中五的“Triple-S”。雙方在宣傳期內積極向各級展開宣傳攻勢,支持率一直爭持不下。在十月八日的選舉日,全校學生以一人一票進行投票,結果由“Triple-S”勝出,本年度的學生會終於誕生。

Halloween Party 2010(只提供英文版本)

Our school held a Halloween Party on 21st October this year. At the Halloween Party, there were 6 game stalls in total. It was very crowded as many students joined the Party. They wore different costumes and up on made up. The most shocking and surprising costume was a boy who dressed like a girl and wore a mini-skirt. He also put on a purple wig. Many students took photos with him.

At the Halloween Party, students enjoyed the activities and you could laughter everywhere. In addition, the prizes were very attractive. There were snacks, rubber, note books and so on. Students all participated in the games. One student even got 29 stamps and got the highest 'mark'!

Also, we provided make up for students and facial tissue for them to clean their faces. The Halloween Party was very successful and the F.2 English prefects had done a good job preparing for the game stalls. Their games were really exciting. Everybody had a great time at the party!

School-based Training of English Reading Ambassador Pilot Programme (ERA)(只提供英文版本)

In order to develop English reading culture, our school has participated in the "English Reading Ambassador Pilot Programme" (ERA) organised by Standing Committee on Language Education and Research (SCOLAR) and Hong Kong Education City (HKEdCity). 26 students who come from S. 3 to S. 5 classes have been nominated to be English Reading Ambassadors. Five training sessions will be provided to them to become ambassadors. They will be conducted by Dr. Ina Siu Yuen Mei, who was an Assistant Professor of the Department of English at HKIED and is now a teacher trainer for HKU and HKIED on a part-time basis. The training sessions start from 6 October to 12 December 2010.

After receiving the formal training, our Ambassadors will organise 5 reading programmes in our school, including Quiz Shows in the English Week, Reading Clubs and Book Sharing in the Morning Assembly. Moreover, they will share their valuable experiences to all Reading Ambassadors in Hong Kong during the activity "World Book Day Carnival" (to be held on 23 April 2011). The list of the Ambassadors is as follows:

Mu Ka Man (5A)Chem Ching Tong (5B)Ho Pui Yin (5B)
Lo Na (5B)Ma Kwan Teng (5B)Fung Lok Yin (5C)
Ng Ka Ching (5C)Fu Ho Ki (5D)Jonathan Jonas Taylor (5D)
Chiu Hon Yan (5E)Chui Lok Sze (5E)Luk Sui Man (5E)
Chiu Hoi Yeung (5E)Wong Chi Ho (5E)
Wong Shu Him (4A)Ho Pui Yi (4B)Law Tsz Hang (4B)
Sin Cheuk Man (4B)Pang Kar Man (4E)Wong Yan Yee (4E)
Choi Yee Sum (3A)Lo Wai Ling (3A)Wong Hoi Lam (3A)
Law Cheuk Lem, Monty (3E)Pun Yue Ching (3E)Wong Sze Wai (3E)
S3 English Debating Enhancement Workshop(只提供英文版本)

3A Winnie Lo Wai Ling

The S3 English Debating Enhancement Workshop started on 11th and finished on the 15th October. Each workshop lasted for 1 hour and 15 minutes. The instructor was very professional and well-prepared. He taught us some of the important points of debating, such as developing arguments, style and how to do rebuttals. He used games and activities, and adding humor in them to make us learn in a much fun way.

During these few days, I've learnt how to be a more persuasive speaker—by the style I talk, the volume of my voice, my gesture and adding examples to my speech. This workshop really boosted my self-confidence by giving me chances to talk loudly in front of my classmates.

I enjoyed this workshop very much because it's not boring at all! At first, I thought that debates are really boring, but after this workshop, it definitely changed my opinion. Now, I think debates might be quite interesting to watch. In fact, debating is a really fun thing to do. You can even learn new knowledge from your opponents. Debating will definitely benefit us.

敬師日:家長提前致意

雖然九月十日才是本年度的敬師日,但家長們提前在九月七日向老師們致意。當日早會上,由家長教師會主席黃蔭華先生代表全體家長向所有老師表達感激和敬意;黃主席又表示,教師一方面要適應急促的教育改革步伐,一方面亦要承受各方面的壓力,故此為人師表確是一份艱辛的工作。最後,家長們送上自製的心意咭,感謝老師們對學生的悉心栽培和關愛。

金禧校慶音樂劇《我要高飛》

八月十一至十三日是一段令人振奮的大日子,令人翹首以待的王肇枝中學金禧校慶音樂劇《我要高飛》終於在元朗劇院盛大公演,無論演員或工作人員都以極為興奮的心情迎接這次演出,期望與觀眾分享他們一年多來努力的成果。是次音樂劇公開綵排和正式表演能夠順利進行,實在有賴每一位演員和工作人員全情投入、克盡己任和彼此鼓勵的精神。他們的付出實在值得欣賞和表揚,無怪公演時在座的九百位觀眾都陶醉於他們精彩的演出,並且擊節讚賞。

校方特別感謝劇中各演員和場內外工作人員(包括場務、舞台化妝、戲服、接待、設計和技術支援等)的努力。本校希望今次演出能讓同學發掘自己的興趣和才能,並且從中學會克服困難,得到成果。願神繼續祝福和幫助各同學,使他們能像音樂劇裡的角色一樣,展翅高飛,達至成功。

青海地震籌款活動

2010年4月14日,中國青海省玉樹縣發生黎克特制七點一級大地震,據官方統計,地震造成2,046人死亡,193人失蹤及12,135人受傷,其中1,434人情況嚴重。災區內15,000間房屋倒塌,超過十萬人流離失所。

本校同學及其家長、老師和其他職員對玉樹災情感同身受,踴躍捐款支援抗震救災工作,為災民略盡綿力。是次籌款合共籌得港幣$71,533元正,款項將全數撥捐香港紅十字會。除了捐款外,我們還會繼續為玉樹地震災民祈禱,求上帝親自撫慰他們的心靈,幫助他們渡過難關。

以下為各班別的捐款:

S1A$3,210.00
S1B$3,405.00
S1C$2,330.00
S1D$2,520.00
S1E$2,905.00
S2A$2,885.00
S2B$4,770.00
S2C$2,850.00
S2D$2,300.00
S2E$3,933.00
S3A$2,570.00
S3B$1,750.00
S3C$5,240.00
S3D$2,080.00
S3E$4,490.00
S4A$2,525.00
S4B$1,600.00
S4C$3,620.00
S4D$2,190.00
S4E$3,600.00
S6A$1,960.00
S6B$640.00
老師及職員$8,160.00
總數$71,533.00
Persuasive English: Debating Workshop(只提供英文版本)

On 5th February 2010, our S4 & S6 students participated in the "Persuasive English: Debating Workshop" conducted by the English Speaking Union (Hong Kong) Debate Squad from London. The workshop was organized by SCOLAR of Education Bureau and held at our school campus.

ESU is best known for its major educational activity, the promotion of debate as an educational tool. The Squad carries out teaching tours for ESUs around the world, supporting the ESU's global work in persuasive spoken English.

English Debating Workshops for S3 & S4(只提供英文版本)

A series of English Debating Workshops have been organized from 11 May to 26 May 2010 for our S.3 and S.4 top students.

Mr. Greg Forse, the Chief Instructor of Debate Hong Kong, was invited to hold two 5-day debate workshops for our S3 and S4 top students. Students are taught how to develop arguments and think about different topics through a series of games and activities. They also learnt how to structure a debate speech and make effective notes.

Students had a chance to put all that has been learnt into practice in the final full debates, showing off their newly-learned skills.

Liberal Studies: Introduction of the Judicial System in Hong Kong(只提供英文版本)

On 31 March, the Liberal Studies Panel invited our alumnus Mr. Shum Man Kwong to deliver a lecture to our S4 and S6 students. The theme of the lecture is 'Introduction of the Judicial System in Hong Kong'. Mr. Shum is an experienced solicitor who is always very concerned about the development of our youth. Moreover, he is one of the members of the Incorporated Management Committee of our school. The talk delivered has been informative and enlightening. There were good interactions since our students responded actively whenever Mr. Shum directed his questions to them. Hopefully our students can broaden their horizons and value the importance of justice through this activity.

Golden Jubilee Thanksgiving Service(只提供英文版本)

As the anniversary opening was unveiled in the Golden Jubilee Thanksgiving Service, Wong Shiu Chi Secondary School 50th Anniversary celebration was officially inaugurated on 13 March 2010. With the attendance of alumni, teachers and student representatives, the fifty year old campus was bustling with mirthful cheer on the day of celebration. Our alumni were exhilarated and delighted to unite with their past teachers and classmates.

As a Christian school, we attributed our achievements in various endeavors for half a century to our Lord's Blessings. We also thanked his maidservant Dr. Wong Tak Hing for her generous contribution and endeavors in founding our school. Her faith in Lord and perseverance in praying were the cornerstones of our school development.

Our student representatives helped us to retrace our school history. Our guest of honour and alumnus, Mr. Liu Tin Wen shared his past school life and encouraged our students to comply with our school spirit of simplicity and perseverance in his inspiring testimonies. After the Christian Choir had sung a lovely song with their soothing voices, our Principal read the scripture from the Psalms. Another guest of honour and alumnus, Professor Leung Yuen Sang recalled the reminiscence of our school life. He inspired our students to be branches of Cedar and overcome difficulties with our Lord's guidance in his impressive sermon. The Thanksgiving Worship ended with a benediction from our school manager Mr. Au Yeung Hok Yee and the school anthem sung by everyone.

The Thanksgiving Service was an occasion of celebration, as well as a reunion of teachers and alumni. After the Service, our alumni were excited to take photos with their respective teachers and fellow classmates. The day came to an end at the tea party where everyone enjoyed chatting together or simply appreciated the significance of Wong Shiu Chi's very own Thanksgiving Ceremony.

The English Drama Festival 2010(只提供英文版本)

On 5th March 2010 our school had our annual English Drama play for the English Drama Festival hosted by HKSDF.

Our students wrote their own play called "The Promise" and performed it for the adjudicators from HKSDF. The play was about love and friendship: three best friends who grew up together loved performing and joined the school play. They met various problems, but this play shows that love and friendship can really conquer all problems.

It was a very successful event with a lot of fun. Our students involved ranged from S.1 to S.6, so there was a mix of different age groups which contributed to the fun. Many of them didn't know each other before, and was brought together by this play.

We thank the adjudicators for taking their time to see our play. And a big thank you to all students who have dedicated their time, effort and patience to making the event so successful!

Hip Hop舞工作坊

為擴闊同學的視野、提供多元化的學習機會,學校於2月25日邀請了香港大學舞蹈組,為中四及中六級同學舉辦了一個名為「HIP HOP起舞」的工作坊。當日下午,同學們都穿上運動服,聚集在學校的大禮堂裡,欣賞街頭舞者的表演和學習簡單的舞步。活動的高潮是各班進行舞蹈大比併,同學們隨著強勁的音樂節拍,施展渾身解數,「HIP HOP起舞」的工作坊就在一片熱鬧的氣氛中圓滿結束。

校政諮詢大會

本校於2010年1月22日首次舉辦「校政諮詢大會」,出席者包括校長、副校長、訓導主任及20多位同學。會上,除了同學積極發表對學校政策的意見外,學生會主席亦歸納了從校園「民主牆」收集到的意見,向校方反映同學的心聲。校政諮詢大會成功在校方與學生之間建立起溝通的平台;藉此亦可以培養學生參與公共事務的意識。期望日後的諮詢會會有更多同學參與。

English Week(只提供英文版本)

The school annual English week was held from 7th December, 2009 to 15th December, 2009. Students and teachers were actively involved in various activities. Students did not hesitate to show their talent on stage, while the students downstage were also having fun singing along with them! The drama performance and Quiz Show of the two assemblies gained much positive response, too.

English is not difficult. You can definitely have fun through participating in these activities!

Casual Wear Day(只提供英文版本)

This year's Casual Wear Day was held on 23 December, the same day of the school Christmas celebration. It is organized to inculcate a benevolent disposition among our students. Casual dressing on this occasion is a token showing our concerted effort in fundraising and our care to others. It is part of the school moral curriculum. This year, we received encouraging responses from students and parents. A lump-sum of more than $30,000 was raised for the Community Chest in this occasion. We believe the collection means a lot to the needy and the deprived communities.

ClassAmount
S1
1A$1,665.00
1B$1,365.00
1C$1,062.00
1D$1,440.00
1E$1,150.00
S2
2A$1,270.00
2B$1,123.00
2C$1,400.00
2D$1,125.00
2E$1,260.10
S3
3A$1,240.00
3B$920.00
3C$540.00
3D$657.00
3E$1,200.00
S4
4A$770.00
4B$885.00
4C$1,260.00
4D$1,353.00
4E$2,080.00
S5
5A$771.00
5B$685.00
5C$1,105.00
5D$1,215.00
5E$1,215.00
S6
6A$546.00
6B$468.00
S7
7A$410.00
7B$450.10
Total:$30,630.20
中一入學講座

本校於二零零九年舉辦中一入學講座,有關學生和家長均應邀出席。會上何志立校長深入講解本校歷史、中一學生的教學策略和申請入學程序。家長教師會主席黃蔭華先生亦分享自己作為一個初中生家長的經歷。會上校長和家長深入討論如何培養子女良好的學習態度和情緒管理的能力。有趣的是是次講座有很多舊生出席,因為有部份家長正是本校的舊生。

2008至09年度畢業禮

2008至09年度畢業禮於2009年11月27日在本校禮堂舉行,本校很榮幸能邀請香港理工大學協理副校長麥福達教授蒞臨主禮。麥教授鼓勵台下莘莘學子學習基督謙虛待人,並作一個有僕人心腸的領導者。畢業禮滿載歡恩和熱情,得獎學生因獲得肯定而感動,畢業同學千言萬語未能盡訴。現謹祝各畢業同學前程錦鏽。同學們,你想成為下年度的得獎者嗎?

善普施聖誕禮物盒行動

本校「生命培育計劃」參與「善普施聖誕禮物盒行動」, 於十二月初向同學收集禮物盒,送給四川及菲律賓的貧窮小朋友。是次活動得到各同學和家長的熱烈支持,共收集超過一百九十個禮物盒。同學透過參與此活動,身體力行,表達對貧窮人士的愛與關懷,體驗施比受更為有福的道理,渡過一個有意義的聖誕節。

大埔區校園自願驗毒計劃講座

大埔區校園自願驗毒計劃講座於2009年11月4日舉行,教育局、保安局和香港路德會社會服務處的代表向學生和家長講解計劃內容和解答查詢。講座倡議在大埔區建立禁毒文化,部份參加者表示認同,但亦有部份人質疑計劃侵犯私隱,成效不大。校園驗毒試行計劃守則及參與計劃同意書將在十一月中派發,學生及家長/ 監護人收到參與同意書後,應先互相了解,待有共識後才簽署。

2009年度英文科:萬聖節派對

萬聖節在香港愈來愈受歡迎,本校英文科特意在本校舉行萬聖節派對,讓同學透過遊戲和活動學習英語,並認識異國文化和社會習俗。萬聖節派對受到同學熱烈歡迎,很多同學亦穿上奇裝異服,感受節日氣氛,活動在一片歡笑聲結束。

Welcome to Our PartyDoing Make Up for the PartyCostume CompetitonA Game StallLet's Come and Learn English
六十周年國慶升旗儀式

升旗儀式是促進國民身分認同的重要一環,我校本學年首次升旗儀式選擇在六十周年國慶舉行。升旗儀式於十月二日早會上進行,當日由童軍、女童軍和紅十字團組成的升旗隊,在悠揚的國歌聲中,將國旗、區旗和校旗在全校師生面前徐徐升起,氣氛莊嚴肅穆。