





"Inter School Table Tennis Competition," organized by The Schools Sports Federation of Hong Kong, China Tai Po & North District Secondary Schools Area committee, was held from January 2026 to March 2026. Three teams comprising 13 students of our school participated in the B and C grade competition. Our Boys B Grade team was awarded the fifth place, while the Girls C Grade team was awarded the Champion. The list of awardees is as follows:






Our students achieved remarkable success in the 5th "Hong Kong Imprint" Short Film Competition 2025, winning the Second Runner-up and a cash prize of HK$5,000 in recognition of their outstanding creativity and production quality.
Congratulations to the participating team members:
Lau Ka Wai (5A), Man Ho (5A), Chan Yan Yu (5B), Wong Ho Lam (5B), Yip Mak (5B), Luo Tsz Yui (5C), Pang Hung Yu (5C), Wen Tsz Hong (5C), Wong Wai Lun Matthew (5D) and Yue Leung Pan (5D)
Their short film explores the power of friendship, the meaning of a genuine smile, and the true nature of happiness, reminding viewers that warmth and support from those around us are what make life truly meaningful.



為拓寬學生視野,深化他們對本土歷史與社區文化的認識,本校中四級同學於日前在兩位老師的帶領下,參加了由美荷樓生活館舉辦的「美荷樓學習體驗」活動。是次活動結合導賞參觀與戲劇體驗,讓同學們走出課室,走進歷史現場,親身感受五、六十年代香港居民的生活點滴,從中體悟人情冷暖與社會變遷。
在導賞環節中,同學們透過展廳內的珍貴文物、口述歷史重現及生活場景還原,深入了解1953年石硤尾大火如何催生香港公共房屋政策,以及美荷樓作為第一代徙置大廈的歷史意義。同學們對當年居民的居住環境、生活習慣與社區互動表現出濃厚興趣,並反思城市發展與人文關懷之間的平衡。
隨後進行的戲劇體驗環節,則以「過程戲劇」的方式引領同學代入不同角色,面對火災後的重建抉擇、家庭期望與個人理想的矛盾、誠信與生存之間的掙扎。同學們分組討論、即興演繹,並在「論壇劇場」中嘗試改寫故事結局,展現出敏銳的觀察力與同理心。透過角色扮演,他們不僅體會到當年居民的困境與韌性,更學會從多角度理解他人,培養批判性思維與溝通能力。
是次活動不僅是一次本土歷史與戲劇的跨學科學習,更讓同學重新審視鄰里關係的可貴,以及個人選擇與社會責任之間的張力。學校將繼續推動這類具社區連結與人文關懷的學習經歷,期望學生在認識過去的同時,亦能成為有情懷、有視野、有承擔的未來公民。






本校於三月上旬安排中三級全體同學參觀中國人民解放軍駐香港部隊展覽中心。是次考察活動作為學校國民教育的重要一環,旨在讓同學走出課室,親身感受國防建設的輝煌成就,增潤對國家歷史與發展的認識。
走進展覽中心,同學在駐港部隊官兵的細心講解下,先後參觀了「中國夢」、「強軍夢」及「香江衛士」三個主題展廳。展廳內豐富的歷史圖片、珍貴的實物展品和軍事模型,生動展現了中華民族艱苦奮進的發展歷程,以及國家在國防和軍隊現代化建設上取得的矚目成就。由於展覽內容配合兩史課堂所學,同學甚感興趣,大多專心聆聽講解,亦不時拍照紀錄,現場學習氛圍濃厚。
參觀過後,同學表示獲益良多,認為活動能夠拓闊他們的眼界,讓他們真切感受到國家在維護政治安全和領土完整所付出的貢獻。本校將堅持不懈推動更多國民教育活動,引導學生建立正確的國家觀念,培養學生的家國情懷,為國家及香港的未來貢獻力量。







On March 6, our school organized an enriching educational visit to the Hong Kong Heritage Museum for approximately 100 Secondary 4 students. As part of our commitment to extending learning beyond the classroom, this excursion provided students with a unique opportunity to immerse themselves in the vibrant history and creative evolution of Hong Kong's popular culture.
The students were divided into two groups to explore two distinct yet complementary exhibitions. The first group delved into "Comic Fun for All: The Magic of Hong Kong Comedy Comics," where they journeyed through the "Comedy Boulevard." From iconic characters like Old Master Q (老夫子) to contemporary works, students gained a deep appreciation for the humor and artistic features that have shaped Hong Kong's identity since the early 20th century. Interactive zones and the curated Reading Zone allowed students to engage personally with the legacy of the local comic industry.
Meanwhile, the second group visited the "Hong Kong Pop 60+" exhibition. This comprehensive showcase, featuring over 1,000 exhibits, illustrated the development of Hong Kong popular music, film, and television from the post-war period to the early 2000s. By examining the social contexts of these artifacts, students were encouraged to reflect on the "East meets West" nature of our city and the importance of preserving our diverse cultural heritage for the future.
To maximize the educational value of the visit, our students participated in guided tours led by the museum's professional docents. The docents' expert insights and engaging storytelling brought the exhibits to life, sparking curiosity and meaningful discussions among the students. This out-of-classroom experience proved to be an invaluable "Other Learning Experience" (OLE), broadening our students' horizons and helping them connect their academic knowledge with the real-world history of their community.
We look forward to organizing more activities that inspire our students to appreciate local culture and develop a well-rounded perspective on the world around them.






On March 6, our S2 students participated in the Life Building Day, organized by the Guidance Committee with support from the Healthy Campus Programme. Led by social workers from YWCA, this life-building experience aimed to equip S2 students with concepts and experiences in life planning in an interactive and entertaining way.
During the activity, students simulated gaining and spending energy, money, and time, similar to an authentic life setting. They also had opportunities to enhance their skills in various "training zones," including vocational training, talent-shining zone, competition zone and personal development zone. Throughout the event, they were consistently encouraged to discuss and reflect on their journeys with the guidance of the professional social workers.
In addition to providing a meaningful experience for S2 students to learn about life planning, the activity also echoed the 4Rs Mental Health Charter advocated by the Education Bureau (EDB) to foster students’ rest, resilience, relaxation, and relationship.










"Principal Chan Charity Run 2026", organized by Principal Chan Free Tutorial World, was held on 1st March 2026. 8 student athletes participated in the competition. Our athletes achieved good results. The list of the awardees is as follows:



The Annual Speech Day 2024-25 was successfully held on 13 February 2026. We were honoured to have invited Professor Lau Chak Sing, BBS, JP to officiate the ceremony and present certificates and prizes to our graduates and awardees.
Professor Lau is a pioneering figure in the field of rheumatology, both locally and internationally. He currently serves as Vice-President and Pro-Vice-Chancellor (Health) (Interim) and Dean of Medicine at The University of Hong Kong. He also holds the Chair in Rheumatology and Clinical Immunology and serves as Chief of Service at Queen Mary Hospital's Department of Medicine.
Professor Lau graduated from the University of Dundee in 1985 and joined the University of Hong Kong in 1992 as a Lecturer in Medicine. He was promoted to Senior Lecturer in 1997 and Professor in 2000. In 2007, he returned to his alma mater to become the first Chair of Rheumatology at the College of Medicine, Dentistry and Nursing Studies. He resumed his tenure at HKU in 2010 and was later appointed the Daniel CK Yu Professor in Rheumatology and Clinical Immunology.
Beyond academia, Professor Lau has made substantial contributions to public health. He served as President of the Hong Kong Academy of Medicine and continues to advise the HKSAR Government through various strategic committees and working groups. In 2023, he was appointed to the 14th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) and the Beijing Municipal Committee, representing the health sector.
Professor Lau's achievements also include founding the Hong Kong Arthritis & Rheumatism Foundation and co-establishing the Asia Pacific Lupus Collaboration. His leadership in regional and global medical organizations has earned him numerous accolades, including honorary memberships in international medical colleges and a Doctor of Science honoris causa from the University of Glasgow.
In his congratulatory address, Professor Lau inspired our students and graduates by sharing his enlightening speech, "Second Chances." In this speech, he summarised his three important life stories: being given a second chance, giving himself a second chance, and giving others a second chance. Through his engaging life stories, he encouraged students to prepare for the challenges ahead and not to despair when facing failures, as he believes there will always be people who will give them a second chance. By working hard and demonstrating perseverance, they will eventually be able to give others a second chance in the future. Professor Lau's inspiring and encouraging speech has greatly benefitted the graduates.





















The Parent-Teacher Association of our school and Tai Po Old Market Public School (Plover Cove) co-organized the "Joint School PTA Parent-Student Micro: bit Legged Robot Workshop" on February 7, 2026 (Saturday). The workshop aimed to strengthen the parent-child relationship and facilitate interaction between parents and students from both schools. A total of 48 parents and students, along with 2 teachers, participated in the workshop. All participants learned how to master legged robots through coding. The workshop provided a fruitful and enjoyable experience, enriched with knowledge of STEAM.










3D方希妍同學早前參與由香港精神復元者聯盟主辦的「心靈建築師」徵文創作比賽,從眾多參賽者中脫穎而出,成功奪得初中組季軍,展現優異的寫作能力,以及對情緒健康的理解與感悟。
是次比賽旨在透過文字傳達善意,鼓勵社會各界提升對精神健康的關注,促進社會共融。得獎作品的字裡行間,充分流露對於相互理解、共建包容社會的期盼。學校將繼續鼓勵學生參與各項活動,藉以提升學術成就,乃至培養其仁民愛物的價值觀。
心牆微光
初中組季軍 – 方希妍我的同桌總是沈默著低頭、眼神黯淡,像大雨中受傷的鳥,竪起羽毛為盾,周圍築著厚牆,與所有喧鬧隔絕。
我們的交流始於一支掉落的筆、一句聲若蚊蠅的道謝。我沒有急於拆毀那面厚牆,直到某個午後,我遞過耳機,柔和的鋼琴曲流淌,他忽然說:「這讓我想起媽媽彈琴的樣子。」眼中閃過微光。我知道,光透進去了。
他慢慢向我敞開心扉,我成了他碎語的收藏家。他哭訴父母的爭吵撕裂無數夜晚,他恐懼得捂住雙耳。我對他說:「這不是你的錯。」然後遞上紙巾,為他崩塌的世界築起一個簡陋的棚。往後我們一起吃飯學習,他逐漸抬起目光,原來每個人心裡都住著一個需要擁抱的小孩。
改變如蝸牛般緩慢,卻從未停止。一日小組討論,他破天荒開口,聲音不大,卻字字清晰。說罷,他暗自鬆了口氣,嘴角微微揚起,我與他相視一笑,心底滿是欣慰。
我想,心靈建築無需鋼筋水泥,而是以陪伴與理解,為風雨中的心靈搭起堅固的棚。我們的社會就應由無數溫暖的棚,為彼此撐起一片天空。

Thanks to parents, students and teachers, the Parents' Day was successfully held on 8th February, 2026 (Sunday). During the event, a variety of interesting activities, including snack stalls hosted by the PTA, school uniform bazaars and handicraft stalls, were organized. Engaging booths and display areas, including health education information booths and snack booths hosted by the Home Economics Club, were also set up.
Through these activities, parents gained a better understanding of learning and teaching at school and their children's learning outcomes. More importantly, the meeting facilitated communication and interaction between parents and teachers, allowing them to get a better understanding of students' learning progress. It was proven to be a meaningful opportunity that brought parents and the school together.
We are grateful for parents, students, parent-volunteers and teachers' engagement which made the Parents' Day a huge success.














On January 14, the principal of South China Normal University–Fengkai Experimental School (Guangxin Middle School) led a 16 member delegation to our school for an exchange visit. The group included officials from the local Education Bureau and teaching staff. Arriving at 10:00 a.m., the delegation toured our campus facilities, including the Language and Innovation & Technology Centre, Library, Tang Yuek-fan Sports Ground, Indoor Gymnasium, Biology Laboratory, and Student Self-study Rooms, gaining an in-depth understanding of our learning environment and resource allocation.
Afterward, we held a thematic exchange meeting in the conference room, focusing on two topics: "School Management Models" and "Constructing a Technology Curriculum Framework." Representing our school, Principal Cheng Sze-wang, Vice Principal Tse Chung-man, Vice Principal Ngai Yuen-ming, Mr. Leung Yiu-wing, Ms. Kwan Wan-fei, Mr. Yu Cho-fai, and Mr. Yim Fu-tin shared experiences and insights across different areas, engaging in a deep and constructive dialogue.
Following the exchange session, Principal Cheng and Mr. Chan Ka-kiu hosted a luncheon for the guests and accompanied them to the Hong Kong Museum of History, further enriching the cultural dimension of the visit.
The visit concluded successfully, not only enhancing mutual understanding between the two schools but also formally establishing a friendly partnership. Both participants look forward to using this as a springboard to deepen ongoing interaction and collaboration. Plans are also underway to organize student exchange activities, giving our students the opportunity to visit Zhaoqing for study exchanges, broaden their horizons, and build a stronger bridge for educational cooperation.
















"Inter-School Table Tennis Competition," organized by the Schools Sports Federation of Hong Kong, China – Tai Po & North District Secondary Schools Area Committee, was held from October 2025 to December 2025. Two teams comprising 7 students from our school participated in the A grade competition. Our girls' A grade team was the champion. The list of awardees is as follows:




"Inter School Basketball Competition," organized by the Schools Sports Federation of Hong Kong, China - Tai Po & North District Secondary Schools Area Committee, was held from September 2025 to December 2025. Two teams comprising 23 students of our school participated in the competition. Our girls' senior team was the First Runner-up in Division One. Our school was qualified to participate in NIKE All Hong Kong Schools Jing Ying Basketball Tournament 2025-2026. The list of awardees is as follows:



